TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
reverência
em português
inglês
deference
catalão
reverència
espanhol
respeto
Back to the meaning
Respeito.
respeito
cumprimento
temor
mesura
veneração
inglês
deference
Sinônimos
Examples for "
respeito
"
respeito
cumprimento
temor
mesura
veneração
Examples for "
respeito
"
1
Caso contrário, eles não conquistariam o
respeito
necessário para assumir tal posição.
2
Nestes casos é importante prestar atenção aos possíveis incidentes, afirmou a
respeito
.
3
Perigos políticos Um segundo grupo de perigos diz
respeito
aos processos políticos.
4
Com
respeito
à proposta de mudança na legislação, o senhor Ellis opina:
5
Não pode haver pacto a
respeito
de princípios básicos ou questões fundamentais.
1
Será criada uma comissão de verificação para garantir o
cumprimento
das medidas.
2
Regime de
cumprimento
da pena: matéria não apreciada no Tribunal a quo.
3
Ao contrário; obedeciam, mas criavam suas próprias condições de
cumprimento
da missão.
4
Em contrapartida, queremos poder exigir o
cumprimento
de acordos ou regras morais.
5
Para a validade do acordo é necessário o
cumprimento
de dois requisitos:
1
O
temor
era que os resultados poderiam ser usados para terrorismo biológico.
2
Alguns assumiram uma expressão de gravidade, outros de
temor
,
outros, de determinação.
3
Não a distinguimos das outras; dita com
temor
,
é ouvida sem atenção.
4
São pessoas levadas ao desespero pela pobreza e pelo
temor
aos senhores.
5
Isso causa o
temor
de que pessoas nos países mais pobres sofram.
1
Seu sorriso, que por um momento desaparecera, ressurgiu inalterado; fez uma
mesura
:
2
Receber
mesura
da parte deles era grande honra, um cumprimento de verdade.
3
Lydia fez uma belíssima reverência, e Moody, uma breve porém respeitável
mesura
.
4
Com um gemido, Chien levantou-se e fez a
mesura
obrigatória em resposta.
5
Wangchuk fez uma
mesura
,
e o restante dos monges seguiu o exemplo.
1
Via-a esgotada perseguindo uma quimera: o afeto e a
veneração
do povo.
2
Um salmo sumério fala em
veneração
ao seu deus do seguinte modo:
3
A
veneração
que demonstrava pelas três túnicas era digna de ser vista.
4
Desafiando a repressão, obtiveram o respeito e a
veneração
de seus compatriotas.
5
Em resposta, uma canção de adoração e
veneração
irrompeu da hoste celeste.
Uso de
reverência
em português
1
O desprezo impede a primeira parte deste processo; a
reverência
,
a segunda.
2
Uriang-Khadai murmurou uma resposta e relaxou o suficiente para fazer uma
reverência
.
3
Confusos, mas sem estarem dispostos a correr o risco, alguns fizeram
reverência
.
4
Aquino também fez uma
reverência
e murmurou um breve pedido de desculpa.
5
Mann sentia um respeito que beirava a
reverência
pelo sistema bancário suíço.
6
Seja qual for a forma -riqueza,
reverência
,
confiança - ,elatomará.
7
Dois sacerdotes de vestes claras fizeram uma
reverência
parao grupopassar.
8
A duquesa fez uma
reverência
,
em consideração à sua posição mais elevada.
9
Nacoya fez uma
reverência
extremamente respeitosa, reconhecendo o privilégio de sua Senhora.
10
Keith fez uma
reverência
à Senhora e foi cumprir com suas obrigações.
11
E carregavam a convicção dos sentimentos dele: ternura,
reverência
,
constância e esperança.
12
Louis Pasteur aperta-a com força, com um princípio de esboço de
reverência
.
13
Lydia fez uma belíssima
reverência
,
e Moody, uma breve porém respeitável mesura.
14
Extremamente desconfiada, mas sem possibilidade de retorquir, a anciã fez uma
reverência
.
15
Todos fizeram uma
reverência
muito discreta e imediatamente voltaram à total imobilidade.
16
Após um minuto de silêncio, fez uma
reverência
para anunciar sua partida.
Mais exemplos para "reverência"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
reverência
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
fazer uma reverência
pequena reverência
profunda reverência
leve reverência
ligeira reverência
Mais colocações
Translations for
reverência
inglês
deference
curtsy
respect
curtsey
catalão
reverència
respecte
deferència
espanhol
respeto
Reverência
ao longo do tempo
Reverência
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Menos comum