TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
revirar
(revirava)
em português
inglês
bring down
Back to the meaning
Subverter.
subverter
derribar
inglês
bring down
Voltar.
voltar
virar
dirigir
torcer
remexer
revolver
retorcer
volver
entortar
transtornar
Sinônimos
Examples for "
voltar
"
voltar
virar
dirigir
torcer
remexer
Examples for "
voltar
"
1
Para mim essa ideia
de
;
voltar
;
não funciona, já é outro mundo;, define.
2
Em países da Europa, o primeiro setor a
voltar
foram as escolas.
3
O conteúdo era uma ordem: tinha de
voltar
imediatamente paraa França:
4
Caso vença, poderá
voltar
ao G4 nesta rodada, dependendo de outros resultados.
5
Creio dever insistir em
voltar
à forma como surge o tema trifuncional:
1
A proposta tem de ser aprovada pelo Parlamento antes de
virar
lei.
2
Resposta da Revista: Até a cana
virar
açúcar, passa por várias etapas.
3
Portanto, minha senhora, não há que refletir: é
virar
imediatamente a sege.
4
Àquela altura da campanha, era já evidente que conseguira
virar
o jogo.
5
Contudo, em momentos de crise, ninguém quer
virar
sócio deum banco.
1
O poder de
dirigir
o país passou parao ConselhoSuperiorMilitar.
2
Infelizmente é verdade;
dirigir
peças teatrais continua a ser um mundo masculino.
3
Em alguns países não é necessário a aprendizagem em autoescola para
dirigir
.
4
Como devemos nos
dirigir
ao médico e de quais exames realmente necessitamos?
5
Cabe, portanto, as elites cultas
dirigir
o povo e organizar os governos.
1
Garantir a sua liberdade de
torcer
e segurança é cumprir o regulamento.
2
É muito raro termos alguém por quem
torcer
nesse ponto dos Jogos.
3
Preferiu
torcer
e apostar numa solução pacífica paraa criseporlá.
4
Mas não havia sentido
torcer
para que isso ainda pudesse acontecer, refleti.
5
Além de vencer Paraná e Vila Nova, precisa
torcer
por outros resultados.
1
E de tanto
remexer
,
chegamos hoje a uma nova verdade da verdade.
2
Mas não pretendo ajudá-los a
remexer
em coisas que deveriam permanecer enterradas.
3
Nate começou a
remexer
nuns papéis como se procurasse um determinado documento.
4
Não se pode
remexer
na intimidade de outros em busca da verdade.
5
Um minuto depois se aproximam para
remexer
o conteúdo com a barra.
1
Tornava-se necessário
revolver
o problema através de soluções políticas e não militares.
2
Outros amigos, infelizmente, não puderam participar desse processo de
revolver
o passado.
3
Reteve a respiração quando o tsotsi apertou o
revolver
contra seus testículos.
4
E não andes a
revolver
nos meus papéis que não encontras nada.
5
Pareceu
revolver
algo em minhas entranhas, algo que não conseguia captar inteiramente.
1
Alguns livros dizem que há um sinal em se
retorcer
ou balançar.
2
Durou apenas uma fração de segundo, mas fez seu estômago se
retorcer
.
3
Foi então o momento de torcer e
retorcer
uma e outra vez.
4
Vai se humilhar, se
retorcer
e se rebaixar para cumprir a ordem.
5
Não foi preciso
retorcer
o pescoço para Arturious reconhecer o seu algoz.
1
Este
volver
ao passado incomodava Ricardo, que pensou escapar-lhe fugindo àquele sítio.
2
Trocou um olhar com o meu pai antes de
volver
:
-Certamente!
3
Enquanto deveria
volver
o meu pensamento paraa morte,queseaproxima.
4
E Cândida com um
volver
d'olhos mostrou a câmara, onde Frederico repousava.
5
Direita,
volver
!
,
gritava um rapazinho que estava de pé sobre um caixote.
1
Depois de algum tempo, a Linha começou a se curvar e
entortar
.
2
Os vampiros sacudiram as celas tentando
entortar
as barras, mas era impossível.
3
Por trás deles, as portas do elevador começaram a
entortar
para dentro.
4
Tentando não
entortar
o dorso nem dobrar uma página, eu o abri.
5
Limitou-se a
entortar
a cabeça e ficar assim com um jeito hesitante.
1
Acho apenas que não deveria se
transtornar
por uma coisa sem importância.
2
Não teria nenhum propósito a não ser
transtornar
a vida de Blake.
3
Eles não desaparecem, mas já não têm o poder de nos
transtornar
.
4
A visita de Mikael Blomkvist viera
transtornar
por completo a sua tranqüilidade.
5
Eu deveria ter lhe contado na ocasião, mas não quis
transtornar
você.
1
Só despertava da sua dor extática, obtusa, para
descompor
Leocádio, no telefone.
2
Conversaram sobre política -Eduardo pôs-se a
descompor
o governo com imprevista violência:
3
Era homem de muito falar, de muito gritar, de muito
descompor
.
4
E lá se ficou a me
descompor
,
ou a nós três.
5
O general apareceu ao lado da cama e pôs-se a
descompor
o filho.
1
É um exemplo vivo do poder do amor para nos
desarranjar
os nervos.
2
Como pode uma única ideia dolorosa
desarranjar
a circulação do sangue?
3
Esforça-se por manter a flor de remédio no sítio sem
desarranjar
as pétalas.
4
Como no mito de Asclépio, o mundo começa a se
desarranjar
.
5
Sem dificuldade, apelei à magia para
desarranjar
a cama da ignóbil.
1
Até agora, os europeus estão se movendo de maneira
desordenada
nesta questão.
2
Reestruturação
desordenada
Neste caso não teriam lugar negociações prévias com os credores.
3
Não podemos realizar um crescimento
desordenado
que seja nocivo às gerações futuras.
4
Evidentemente o desvario
desordenava
as ideias de Cândida e obscurecia-lhe a razão.
5
Um dos grandes pilares da actuação desta operação é a venda
desordenada
.
1
Nas doces noites de Estio demorava-se por fora até ao
repontar
da alva.
2
Fico me vendo cortar o lenço e
repontar
muita prenda maragata por aí!
3
Da treva já começava a
repontar
o branco da geada.
4
E fazem
repontar
desta metaquímica sonhadora alguns precipitados fictícios.
5
Ao
repontar
do dia, chegaram centenares de homens armados.
1
Para calar o burburinho que
disturbava
o salão, levantou-se do cadeirão e pediu silêncio.
2
Para o governante, "qualquer acto que
disturbe
a segurança pública será tratado de acordo com a lei".
3
Nenhuma sugestão de que eu estivesse
disturbando
(Sorella entrou aqui -ela gostava de fazer trocadilhos bilíngues).
4
Então, vi-o nadar para longe com quanta força lhe restava,
disturbando
as águas com toda a veemência e bradando a plenos pulmões:
5
Usavam um sinal de online e offfline como se existisse uma plaquinha de "não disturbe" pendurado em seus portais mentais.
1
Risco
desajustado
,
muito perigo, demasiado esforço para tão pouco lucro às vezes.
2
Outro problema prende-se com a tabela de preços
desajustada
da realidade atual.
3
Mas já se cometeram muitos assassínios por motivos que parecem ridiculamente
desajustados
.
4
Um assassino é um ser humano comum, porém mais desafortunado e
desajustado
.
5
Só o conhecem contrabandistas,
desajustados
e outros membros da escória da galáxia.
Uso de
revirava
em português
1
Ele fez menção de gaguejar uma resposta, enquanto Lana
revirava
os olhos.
2
Ela
revirava
uma gaveta nos fundos da loja, na mesa de Vicente.
3
Seu estômago se
revirava
e cada parte do corpo reagia com desconforto.
4
O que ainda restava do álcool se
revirava
em sua barriga vazia.
5
Sempre que se permitia encarar aquelas profundezas aveludadas, seu estômago se
revirava
.
6
Ela se mexia e
revirava
antes de voltar a um sono perturbado.
7
O estômago dela
revirava
com a lembrança do que Denna tinha contado.
8
Seria imaginação dela ou ele a
revirava
nos lábios com mórbida satisfação?
9
Enquanto Trini pegava a minha rosquinha, eu
revirava
uma questão na cabeça.
10
Dallas
revirava
a ideia na cabeça e cada vez gostava mais dela.
11
Não era o fato de ela ser ciborgue que
revirava
seu estômago.
12
Alguma coisa se contorcia e se
revirava
no asfalto por trás dela.
13
Amanda levantou os braços e comemorou enquanto o rapaz
revirava
os olhos.
14
O estômago de Katie
revirava
dolorosamente, mas seu rosto pálido estava impassível.
15
Sentaram-se num banco enquanto ela
revirava
a bolsa em busca de moedas.
16
Não queria de fato saber de quem eram os pertences que
revirava
.
Mais exemplos para "revirava"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
revirava
revirar
Verbo
Indicativo · Imperfeito · Terceira
Colocações frequentes
revirar os olhos
revirar dentro
revirar a bolsa
revirar só
revirar enquanto
Mais colocações
Translations for
revirava
inglês
bring down
overturn
overthrow
subvert
Revirava
ao longo do tempo
Revirava
nas variantes da língua
Brasil
Comum