TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
revolta
(revoltas)
em português
inglês
rebellion
catalão
aixecament
espanhol
sublevación
Back to the meaning
Agitação.
agitação
levantamento
tumulto
rebelião
desordem
comoção
levante
alvoroço
pronunciamento
insurreição
inglês
rebellion
Sinônimos
Examples for "
agitação
"
agitação
levantamento
tumulto
rebelião
desordem
Examples for "
agitação
"
1
Depois da
agitação
causada pela Grécia, outros países seguem o exemplo ibérico.
2
Uma enorme
agitação
apossou-se do público; meus colegas, por exemplo, protestavam indignados.
3
Trata-se de determinada situação que suscitou considerável
agitação
entre os teus vizinhos.
4
A
agitação
religiosa provocara um contra golpe: uma
agitação
de ordem política.
5
Era da revolução Este é um ano propício à
agitação
política internacional.
1
Na Europa, o
levantamento
das quotas também incentivou o aumento da produção.
2
Para isso, grupos mais especializados faziam
levantamento
de outros aspectos da região.
3
De acordo com o
levantamento
,
o encerramento de fronteiras causa diversos problemas.
4
Os esforços devem igualmente concentrar-se no
levantamento
das doenças crónicas e contagiosas.
5
De acordo com o
levantamento
,
o fecho de fronteiras causa diversos problemas.
1
Enquanto isso, uma situação política paralela na Inglaterra provocava
tumulto
neste país.
2
Em torno dessa questão cria-se um
tumulto
contínuo sem nenhuma resposta satisfatória.
3
Segundo a PM, o
tumulto
aconteceu no fim da tarde desse domingo.
4
Entretanto, o
tumulto
ia-se apaziguando perante a enérgica atitude de Sancho Legista.
5
Abandonei qualquer esperança disso durante o grande
tumulto
da independência da Índia.
1
Assim esclarecida, era vivida pelo povo, ora em fidelidade, ora em
rebelião
.
2
Não liderei
rebelião
,
simplesmente tínhamos opiniões contrárias em relação a algumas matérias.
3
A
rebelião
dos jovens norte-americanos contra a cultura do dinheiro nunca aconteceu.
4
Contudo, no conjunto, constituía uma
rebelião
aberta contra os fatos mais evidentes.
5
Em 31 de maio, a
rebelião
estudantil já contagiara toda a Europa.
1
A
desordem
predominante no país não parecia favorável a tal processo democrático.
2
A única mudança notável foi um princípio de
desordem
nas normas quotidianas.
3
Há alguns empreendimentos nos quais a
desordem
cuidadosa é o método adequado.
4
Compete à autoridade legítima reprimir uma
desordem
,
não aos cidadãos como tais.
5
Afinal querem mudar o país para pior e coloca-lo em
desordem
social?
1
A
comoção
,
no entanto, não tinha conseguido toldar-lhe a sua capacidade crítica.
2
Charmion -Isso há de passar depressa; compreendo a
comoção
que sentes.
3
Contudo, um dia, a 12 de maio, o acaso proporcionou-lhe uma
comoção
.
4
Não haveria como evitar a
comoção
das minhas criadas caso testemunhassem aquilo.
5
A
comoção
e a euforia iniciais devem agora se transformar em compromisso.
1
O documento mantém a autorização para realizar feiras e mercados de
levante
.
2
Primeiro ocorreram prolongados conflitos civis e um
levante
comunista de larga escala.
3
Que
levante
a mão o Governo que não tem problemas Há problemas.
4
Ordeno-lhe agora que se
levante
diante do conselho e revele seus cálculos.
5
Prestes espera a cada momento receber notícias do
levante
de Cleto Campeio.
1
Apesar do
alvoroço
contrário, Bodelschwingh foi a Berlim e iniciou o trabalho.
2
Por um momento ouço um
alvoroço
e conversas, estridente, acolhedor; depois, silêncio.
3
Alguns guardas da Polícia Administrativa procuravam dar alguma ordem ao
alvoroço
geral.
4
Com meus filhos, procurei não criar muito
alvoroço
em relação à viagem.
5
Vou ler: O mercado negro internacional de arte religiosa está em
alvoroço
.
1
Importante mencionar recente
pronunciamento
de STJ de interesse ao estudo da matéria.
2
Aguarda-se, a qualquer momento, o
pronunciamento
das autoridades em torno deste assunto.
3
O documento, por si só, deve assegurar à parte o
pronunciamento
favorável.
4
Espero fazer um
pronunciamento
em breve sobre nossas decisões a este respeito.
5
Tratou-se sim do
pronunciamento
do delegado, que foi solicitado pela proposta presidência.
1
Os esforços para conter a
insurreição
talibã ficaram longe dos resultados almejados.
2
O governo do Recife recapitulou os acontecimentos iniciais da
insurreição
de 1645:
3
Mas a
insurreição
pode não ser uma revolução, por falta de conteúdo.
4
Lê mais: Por que a
insurreição
de julho representa uma tentativa reacionária?
5
Seria necessária nada menos do que uma
insurreição
Jovial em grande escala.
1
Quase todos previam um
motim
;
julgavam-no certo pelas observações que tinham feito.
2
Um
motim
de agentes livres; cinco dúzias de especialistas na parte pré-frontal.
3
Reação internacional O
motim
de terça-feira desencadeou um conjunto de reações internacionais.
4
Conspiração e
motim
eram acusações graves que nenhum deles gostaria de enfrentar.
5
Na tarde seguinte, deparei com as consequências deum
motim
por provisões.
1
Contudo, o que notamos é que existe uma
subversão
das nossas intenções.
2
Como foi definida em seu governo a política de combate à
subversão
?
3
À
subversão
de nossos princípios morais ou à ausência total desses princípios?
4
É acusado de
subversão
,
devendo comparecer ainda esta semana perante um tribunal.
5
Qualquer reunião com mais de duas pessoas passava a ser considerada
subversão
.
1
Preciso é de ideias práticas sobre como lidar com casos de
sublevação
.
2
A Igreja espanhola classificara como Cruzada a
sublevação
militar contra a República.
3
O militar liderou uma
sublevação
em 2000 contra o ex-presidente Alberto Fujimori.
4
I -Assim pereceu Aristágoras, incitador da
sublevação
na Iônia contra Dario.
5
Com outra
sublevação
convulsiva da crosta, o rio de lava se agitou.
1
Não fazia parte do seu plano testemunhar os resultados da sua
sedição
.
2
A produção declina, aumentando ao mesmo tempo a
sedição
e a deslealdade.
3
Este o tranquilizou e disse que em seu governo não ocorreria
sedição
.
4
A cruz é a punição por
sedição
,
não um símbolo de abnegação.
5
O prefeito Juvêncio, não podendo sufocar a
sedição
,
foi forçado a retirar-se.
Uso de
revoltas
em português
1
É de presumir, pois, que haja
revoltas
contra a religião da Europa.
2
Em junho houve
revoltas
de trabalhadores na Alemanha Oriental e na Polônia.
3
As
revoltas
de junho de 2013 são um interessante sinal nesse sentido.
4
Fizemos muitas manobras em águas
revoltas
e sabemos o que nos espera.
5
As
revoltas
dos estudantes devido às más condições de alojamento e alimentação.
6
Não podemos esquecer que eles estão na origem de todas as
revoltas
.
7
Foram tempos conturbados por graves
revoltas
sociais em Roma e nas províncias.
8
Essas conjunturas da política metropolitana ajudam a explicar a eclosão de
revoltas
.
9
Tais energias abasteceram as
revoltas
da década de 1980, que comentei anteriormente.
10
Em seguida debatia-se contra águas
revoltas
que a arrastavam e sacudiam-na violentamente.
11
Correio da Manhã - Teme
revoltas
sociais como tem acontecido na Grécia?
12
As
revoltas
de junho de 2013 não têm lideranças, palanques nem discursos.
13
A História de Angola regista
revoltas
e batalhas heróicas contra os invasores.
14
A poesia de Shakespeare é maravilhosamente sensível ao perigo dessas
revoltas
interiores.
15
Houve muitas outras
revoltas
e fugas, mas nenhuma tão grande quanto esta.
16
Em toda a América do Sul germinavam
revoltas
contra o imperialismo americano.
Mais exemplos para "revoltas"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
revoltas
revolta
Substantivo
Feminine · Plural
revolto
Adjetivo
Feminine · Plural
Colocações frequentes
águas revoltas
ondas revoltas
revoltas populares
haver revoltas
revoltas de junho
Mais colocações
Translations for
revoltas
inglês
rebellion
rising
uprising
revolt
insurrection
mutiny
catalão
aixecament
rebel·lió
insurrecció
motí
revolta
alçament
sollevament
espanhol
sublevación
revuelta
Revoltas
ao longo do tempo
Revoltas
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum