TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
sentinela
em português
inglês
sentinel
catalão
sentinella
espanhol
guardia
Back to the meaning
Guarda.
guarda
vela
vigia
vigília
atalaia
inglês
sentinel
Sinônimos
Examples for "
guarda
"
guarda
vela
vigia
vigília
atalaia
Examples for "
guarda
"
1
Algumas perguntas exigiam a sua atenção, como: onde ele
guarda
o dinheiro?
2
DEPÓSITO -valor deixado sob a
guarda
e responsabilidade de instituição financeira.
3
Uma observação estava escrita no parte inferior do papel: cães de
guarda
.
4
Entretanto, não havia dúvida duma coisa: a
guarda
era o pior possível.
5
Porém, em matéria previdenciária, o tema
guarda
certas peculiaridades, assentadas pela jurisprudência.
1
Vosso Senhor é aquele Que
vela
por vós; sois caros a Ele.
2
O presidente
vela
mais pelos seus interesses pessoais que propriamente do país.
3
Uma
vela
desmancha; a cera escorre pelo candelabro; os filetes se solidificam.
4
Mais ou menos assim: O tempo é como um barco a
vela
.
5
É claro, está fora de questão acender aqui alguma
vela
,
qualquer lamparina.
1
Neste momento a
vigia
nocturna é garantida pela Força de Intervenção Rápida.
2
O problema é que quase certamente os Dias Seguintes estarão de
vigia
.
3
Agora, vivo assustada, na impressão de que o Conselho nos
vigia
sempre.
4
Ainda mais que poderia haver um
vigia
noturno de serviço no cais.
5
E no ponto mais alto dessa construção macabra, um
vigia
observava atentamente.
1
A nossa psicologia oficial admite dois estados de consciência: sono e
vigília
.
2
O sono ganhava a luta contra o desejo de manter a
vigília
.
3
Opinião Citações A
vigília
foi para suprir a necessidade espiritual dos crentes.
4
O sonho, ao contrário do pensamento, não exige um estado de
vigília
.
5
As Sentinelas se recolheram, somente uma delas permanece em
vigília
;
entretanto, incomunicável.
1
Agora, todos andavam de
atalaia
para que não houvesse um segundo Huddleston.
2
Ali, o homem tribal está de
atalaia
para qualquer sinal de mudança.
3
Antigamente tinha sido uma torre de
atalaia
,
a mais alta de Winterfell.
4
Jesus, haviam de estar de
atalaia
a ele: era um homem morto.
5
Sobre as copas das palmeiras pude entrever a
atalaia
deumacasa.
Uso de
sentinela
em português
1
Instalamos também uma vigilância
sentinela
permanente para aqueles trabalhadores de maior risco.
2
Se aceitar será para ser uma
sentinela
avançada dos direitos dos operários.
3
A
sentinela
recordava o que o Brigadeiro havia dito na breve reunião.
4
Aliás, uma
sentinela
patrulhava a área do lado de fora da cerca.
5
Outros dois ficaram de
sentinela
para obstar a intervenção de algum paisano.
6
O tenente tentou reprimir sua imaginação enquanto esperava pelo relatório da
sentinela
.
7
Ouvia-se o passo regular da
sentinela
de serviço que passeava pelo corredor.
8
Poderá haver uma
sentinela
junto da porta das galés, fechada a cadeado.
9
No entanto não havia sinais de movimento e nenhum guarda de
sentinela
.
10
Encontrou o outro guarda em posição especular de respeito à outra
sentinela
.
11
A
sentinela
força Farley a se ajoelhar e espera a próxima ordem.
12
No entanto, minha
sentinela
é do império e o império a alimenta.
13
Neary perguntou à
sentinela
onde ficava o Centro de Informações a Civis.
14
E pode começar com o segundo turno de
sentinela
hoje à noite.
15
Os passos percorreram a sala; devia ser uma
sentinela
,
pensou Gonçalo Ravasco.
16
Todos os que estavam de
sentinela
permaneceram com todas as suas armas.
Mais exemplos para "sentinela"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
sentinela
Adjetivo
Feminine · Singular
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
posto de sentinela
ficar de sentinela
homens de sentinela
responder a sentinela
sentinela solitária
Mais colocações
Translations for
sentinela
inglês
sentinel
spotter
lookout man
watch
picket
lookout
scout
sentry
catalão
sentinella
vigilant
guàrdia
espanhol
guardia
Sentinela
ao longo do tempo
Sentinela
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum