TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
soberania
in português
russo
суверенитет
inglês
sovereignty
espanhol
soberanía
catalão
sobirania
Back to the meaning
Autonomia de um Estado-Nação.
soberano
soberana
soberania nacional
inglês
sovereignty
inglês
sovereignty
catalão
sobirania
espanhol
soberanía
Back to the meaning
Soberanía.
soberanía
inglês
sovereignty
Poder.
poder
dominação
predomínio
Sinônimos
Examples for "
poder
"
poder
dominação
predomínio
Examples for "
poder
"
1
A solução não passa pelo
poder
político; passa pela política sem
poder
.
2
Trata-se na realidade de quem contesta uma política do partido no
poder
.
3
A votação deveria determinar a vontade, organização e actividade do
poder
político.
4
Trata-se deumasituação de conflito, incerteza e constante luta pelo
poder
.
5
Os cidadãos de países membros da UE
podem
votar nas eleições locais.
1
Mas o mesmo aconteceu com o sistema global de
dominação
política européia.
2
Sua função é servir à
dominação
e à intimidação social e política.
3
Espero não ter sido inócuo esse debate com um funcionário da
dominação
.
4
A revolta contra a
dominação
papal assumiu aspectos diversos em lugares diferentes.
5
Tornou-se num factor determinante ao combate libertador contra a
dominação
colonial portuguesa.
1
A primeira destas características típicas é o
predomínio
da experiência da participação.
2
Os fazendeiros temerão o
predomínio
das cidades e das instituições de crédito.
3
Nenhum
predomínio
de grupos ou castas, nenhuma hierarquia marcada de classes sociais.
4
O
predomínio
,
crescente há séculos, do elemento democrático, anula todas essas conspirações.
5
Em volta dele, personalidades, instituições e agrupamentos políticos rivais disputavam o
predomínio
.
Usage of
soberania
in português
1
A mudança significaria: democracia política, participação popular, crescimento econômico e
soberania
nacional.
2
Na prática, os países da Zona Euro deixam de ter
soberania
económica.
3
Mas existem temas fraturantes nesta negociação:
soberania
,
competitividade, governação económica e imigração.
4
Pelo CDS-PP, serão abordadas as políticas sociais, economia e políticas de
soberania
.
5
Todavia, Angola é um país democrático porque a
soberania
pertence ao povo.
6
A população local temia a perda da
soberania
com as novas medidas.
7
Essa nação colonial carecia de direitos políticos,
soberania
popular e progresso técnico.
8
O Conselho Constitucional lançou igualmente a 1ª revista daquele órgão de
soberania
.
9
Mas adquirida a
soberania
política novos desafios se colocaram à sua preservação.
10
Bolsonaro ressaltou a importância da defesa da
soberania
nacional e da liberdade.
11
Pois, nessa concepção, a
soberania
dos outros Estados torna-se, em rigor, contingente.
12
Garantir o acesso de todos à água potável e à
soberania
alimentar.
13
Esses direitos de
soberania
passaram à Argentina, como Estado sucessor da Espanha.
14
Obviamente, não à dos turistas em questão, mas à da
soberania
nacional.
15
Esta é uma forma de garantir a cada indivíduo sua própria
soberania
.
16
Ao conjunto de poderes de
soberania
dá-se o nome de domínio eminente.
Other examples for "soberania"
Grammar, pronunciation and more
About this term
soberania
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
soberania nacional
órgãos de soberania
soberania popular
soberania brasileira
soberania pessoal
More collocations
Translations for
soberania
russo
суверенитет
государственный суверенитет
суверенный
inglês
sovereignty
espanhol
soberanía
soberania
catalão
sobirania
sobiranista
estats sobirans
Soberania
through the time
Soberania
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Less common
More variants