TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
sondagem
em português
Investigação.
investigação
pesquisa
Uso de
sondagem
em português
1
A margem de erro máxima da
sondagem
é de dois pontos percentuais.
2
Porque a pergunta
de
uma
sondagem
é fundamental para ditar o resultado.
3
A
sondagem
,
referiu Marat Menezes, é apenas o início deum processo.
4
Assim, a UNITA irá lembrar-se dessa
sondagem
,
com mais respeito e consideração.
5
Esse pedido para realização de
sondagem
na área tem que ser formalizado.
6
Esta é a menor expectativa desde o início da
sondagem
,
em 2015.
7
A
sondagem
,
realizada na segunda e terça-feira, abrangeu cerca de mil eleitores.
8
Ainda segundo o jornal, o número de indecisos diminuiu na última
sondagem
.
9
Então, surgiu essa procura, essa
sondagem
e acabou tendo a proposta oficial.
10
Em uma
sondagem
realizada em setembro, essa vantagem era de 3 pontos.
11
Inicialmente sem hostilidade, apenas uma
sondagem
neutra, porém investigativa, agora mais explícita.
12
Ângelo deixava render a
sondagem
;
fingia-se aplicado à rasa, de bigodinho luzidio.
13
Esta conclusão é
de
uma
sondagem
do instituto Datafolha divulgada esta segunda-feira.
14
Nem Astrud nem João Marcelo responderam a minha
sondagem
;
Bebel também não.
15
Essas não eram, porém, as possibilidades normais
de
uma
sondagem
de Timoneiro.
16
Essa é a primeira vez que a
sondagem
industrial é apurada mensalmente.
Mais exemplos para "sondagem"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
sondagem
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
última sondagem
primeira sondagem
sondagem anterior
fazer uma sondagem
mesma sondagem
Mais colocações
Sondagem
ao longo do tempo
Sondagem
nas variantes da língua
Angola
Comum
Portugal
Comum
Brasil
Raro