TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
terço
em português
inglês
lei
catalão
garlanda
espanhol
corona
Back to the meaning
Grinalda.
grinalda
guirlanda
coroa de flores
inglês
lei
russo
терция
inglês
tercio
espanhol
tercio de la legión
catalão
terç
Back to the meaning
Unidade militar.
Termos relacionados
unidade militar
unidade de infantaria
inglês
tercio
Sinônimos
Examples for "
grinalda
"
grinalda
guirlanda
coroa de flores
Examples for "
grinalda
"
1
Faço questão de me casar contigo, de véu,
grinalda
e outros bichos.
2
Giuliano ajoelhou-se e partiu a
grinalda
em duas com um gesto decidido.
3
O fogão era grande e realçado por uma
grinalda
de malaguetas verdes.
4
Entraria na igreja de véu e
grinalda
como qualquer mulher jovem sonha.
5
Vinham todas rodear o leito de Carlos Maria, tecendo-lhe a mesma
grinalda
.
1
Nos sentamos emum banco debaixo
de
uma
guirlanda
gigantesca e esperamos.
2
Ifigênia dormia, serena, com a
guirlanda
de flores nupciais a seu lado.
3
O grande espelho redondo era emoldurado numa
guirlanda
de flores de metal.
4
Em torno do poço, ao vento do Loire, em
guirlanda
,
as margaridas.
5
Uma
guirlanda
de rosas o espiava de cima do dossel de cetim.
1
O caixão é acomodado no vagão, assim como a
coroa
de
flores
.
2
Ele está me mostrando uma
coroa
de
flores
em forma de coração.
3
À porta principal estava uma
coroa
de
flores
barata, paga pela CIA.
4
Karolina obviamente tinha encomendado uma
coroa
de
flores
de muito bom gosto.
5
A
coroa
de
flores
com que enfeitava os cabelos desabrochou em sangue.
inglês
rosary
catalão
rosari
espanhol
rosario
Back to the meaning
Rosário.
rosário
inglês
rosary
Uso de
terço
em português
1
De acordo com Fabiana, um
terço
das recomendações trata de questões ambientais.
2
O último
terço
das regiões do país elege os deputados em Janeiro.
3
Portanto, pelo menos um
terço
dos cidadãos nacionais vive espalhado pelo Mundo.
4
DEPENDÊNCIA O gasóleo representa cerca deum
terço
dos custos das empresas.
5
E mais deum
terço
da população do país continua na pobreza.
6
Cerca deum
terço
,
52 trabalhadores, aceitaram, entretanto, um acordo de rescisão.
7
Quase um
terço
das crianças passa mais de nove horas nestas instituições.
8
O governo federal é responsável por um
terço
do PIB da região.
9
O efeito era a redução emum
terço
dos registros de consumo.
10
Um
terço
da amostra considera ter sido demasiado tranquilizadora, subestimando o problema.
11
No entanto, segundo os promotores, apenas um
terço
foi retirado até agora.
12
Temos um
terço
do país, uma região muito extensa, com poucos profissionais.
13
Por necessidade do poder, Portugal reduziu o seu território a um
terço
.
14
Nesses casos, a pena prevista para crime será aumentada emum
terço
.
15
No entanto, cerca deum
terço
do investimento é dedutível em IRS.
16
O processo inteiro de pensamento levou cerca deum
terço
de segundo.
Mais exemplos para "terço"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
terço
Adjetivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
terço superior
terço final
terço restante
terço constitucional
terço homem
Mais colocações
Translations for
terço
inglês
lei
garland
chaplet
wreath
coronal
tercio
rosary
prayer beads
catalão
garlanda
corona
terç
rosari
espanhol
corona
tercio de la legión
tercio
rosario
russo
терция
Terço
ao longo do tempo
Terço
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Angola
Comum
Moçambique
Comum
Mais info