TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
tirar uma soneca
em português
inglês
sleep
catalão
dormir
espanhol
dormir
Back to the meaning
Dormir.
dormir
cochilar
pernoitar
inglês
sleep
inglês
drowse
catalão
endormiscar-se
Back to the meaning
Dormitar.
dormitar
power nap
inglês
drowse
Sinônimos
Examples for "
dormir
"
dormir
cochilar
pernoitar
Examples for "
dormir
"
1
Beber era uma questão; comer era uma questão;
dormir
era uma questão.
2
Não lhe perguntei o significado dessas palavras; não queria entender; queria
dormir
.
3
Naturalmente, não era possível
dormir
enquanto se exercitava; era apenas uma sensação.
4
Para minha surpresa, tinha a seguinte mensagem de texto: Não consigo
dormir
.
5
A capacidade de
dormir
em condições estressantes é essencial para este trabalho.
1
Murmurou algumas palavras, todas sem coerência, e voltou a
cochilar
no balcão.
2
Ele mostrava três quadros, esquecia de dizer o preço e fingia
cochilar
.
3
Quanto ao resto de nós, o que podíamos fazer agora era
cochilar
.
4
Começou a
cochilar
novamente e desta vez surgiu a imagem de Jan.
5
Tinha começado a
cochilar
quando sou sugado de volta paraa realidade.
1
Os trabalhadores param em cada uma delas para promover atividades e
pernoitar
.
2
Alguns dos alojamentos até permitem
pernoitar
e têm pacotes com tudo incluído.
3
A tropa de elite da polícia deverá
pernoitar
no alto do morro.
4
Às vezes, quando não tínhamos onde
pernoitar
,
simplesmente perguntávamos lá do palco:
5
O grupo de invasores inclusive já se preparava para
pernoitar
no prédio.
Uso de
tirar uma soneca
em português
1
Na verdade, pode haver coisas piores do que
tirar
uma
soneca
rápida.
2
O melhor a fazer era respirar fundo e tentar
tirar
uma
soneca
.
3
Era hora de
tirar
uma
soneca
e talvez adquirir uma pequena perspectiva.
4
Ou estão apenas expirando preguiçosamente e se preparando para
tirar
uma
soneca
?
5
Com os olhos em nosso Pastor, seremos capazes de
tirar
uma
soneca
.
6
Encheu uma xícara de café e foi
tirar
uma
soneca
na varanda.
7
Não se incomodam se eu for
tirar
uma
soneca
,
não é mesmo?
8
Papílio recostou-se numa rocha, pousando numa pedra, disposto a
tirar
uma
soneca
.
9
Lobo deu uma sacudida e sorriu, depois afastou-se para
tirar
uma
soneca
.
10
Recostei-me na cadeira e fechei os olhos, esperando poder
tirar
uma
soneca
.
11
Eu queria preencher os formulários, ir para casa e
tirar
uma
soneca
.
12
Lá em cima, aconchegavam-se em frente à corcova para
tirar
uma
soneca
.
13
Fechei-os, pensando que eu poderia
tirar
uma
soneca
enquanto esperava papai voltar.
14
Bem, veja só, se vamos jantar juntos, vou
tirar
uma
soneca
antes.
15
Disse que estava com dor de cabeça e ia
tirar
uma
soneca
.
16
Gostaria de
tirar
uma
soneca
depois de estarmos na rota certa.
Mais exemplos para "tirar uma soneca"
Grammar, pronunciation and more
Esta colocação é formada por:
tirar
uma
soneca
tirar
Verbo
um
Determinante
Substantivo
Translations for
tirar uma soneca
inglês
sleep
kip
slumber
catch some z's
log z's
drowse
doze
snooze
catalão
dormir
dormisquejar
endormiscar-se
adormir-se
ensopir-se
espanhol
dormir
Tirar uma soneca
ao longo do tempo
Tirar uma soneca
nas variantes da língua
Brasil
Comum