TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
topo
(topos)
em português
inglês
top
catalão
cimalada
espanhol
pico
Back to the meaning
Cima.
cima
extremidade
pico
cume
ápice
tope
inglês
top
inglês
steeple
catalão
capitell
espanhol
aguja
Back to the meaning
Flecha.
flecha
agulha
coruchéu
inglês
steeple
Sinônimos
Examples for "
flecha
"
flecha
agulha
coruchéu
Examples for "
flecha
"
1
Com efeito, detestava armas e armamento por princípio, exceto arco e
flecha
.
2
A
flecha
manteve-se apontada para baixo, contudo, pois Lusia ainda corria perigo.
3
Igualmente óbvia foi a escolha da típica formação em ponta de
flecha
.
4
Era um lacônico sinal em forma de
flecha
que dizia: Estrada N-122.
5
Alguns segundos depois uma segunda
flecha
o atingia, desta vez no lado.
1
É caso para dizer: a Autarquia aponta a
agulha
na direcção errada.
2
Linha, tesoura, alfinete; abridor de casas;
agulha
de mão,
agulha
de máquina.
3
Além disso, não nota que implanta mal a
agulha
,
a direito, perpendicularmente.
4
Observações gerais: marca de
agulha
na coxa direita, sugestiva de anestesia recente.
5
Ora agora, a
agulha
entra aqui mesmo pelo meio deste primeiro ponto.
1
Muitas e muitas vezes ele reafirma que a coisa no
coruchéu
sabe onde encontrá-lo.
2
Por fim vi um edifício promissor com um grande
coruchéu
espreitando por cima dos vizinhos, e abri caminho na sua direção.
3
Com o distinto clique da caixa fechando, um rumor discreto fez-se ouvir na escuridão eterna do
coruchéu
acima, no outro lado do alçapão.
4
Com frequência cada vez maior, sentava-se à janela oeste e punha-se a observar o morro longínquo e o austero
coruchéu
negro evitado pelos pássaros.
5
A distância de meia légua viu uns
coruchéus
de torres por entre nevoeiros.
inglês
vertex
catalão
vèrtex
Back to the meaning
Vértice.
vértice
inglês
vertex
Uso de
topos
em português
1
Aceleram o passo pela fila de cadeiras num dos
topos
do estádio.
2
Corvos se estendiam nos
topos
das pedras de arenito: vinte, trinta, quarenta?
3
Logotipos corporativos iluminados em cores néon nos
topos
das altas instalações comerciais.
4
Tal caiu de cima; ela rebateu-o para dentro dos
topos
das árvores.
5
Os
topos
dos prédios antigos ao longo da orla subiam e desciam.
6
Os
topos
brancos dos seus capacetes de obra refletiam faíscas do sol.
7
Estavam sobre os
topos
das casas, outra corrida suspensa através de Londres.
8
Sem neve nos
topos
,
é claro, mas repletas de pinheiros bem verdinhos.
9
A brisa soprando através dos
topos
dos pinheiros emitia um chiado lúgubre.
10
Considere agora dois
topos
de mesa, arranjados paralelamente um sobre o outro.
11
É muito comum fazermos
topos
em cima de suportes e resistências antigas.
12
Restavam apenas as torres, os
topos
quebrados destacando-se contra o céu negro.
13
Os balaústres das escadas eram entalhados bem como os
topos
das colunas.
14
As sombras já se alongavam, o sol deitava nos
topos
das árvores.
15
Os
topos
das árvores que rodeavam o lago se curvaram ao vento.
16
O som agudo amedrontou um bando de papagaios nos
topos
das árvores.
Mais exemplos para "topos"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
topos
topo
Substantivo
Masculine · Plural
Colocações frequentes
topos de árvores
topos de gama
ver os topos
topos brancos
topos de montanhas
Mais colocações
Translations for
topos
inglês
top
tip
peak
summit
crown
crest
steeple
spire
vertex
acme
apex
catalão
cimalada
cim
cimal
pic
cúspide
cresta
capitell
agulla
vèrtex
espanhol
pico
cima
cumbre
cresta
aguja
Topos
ao longo do tempo
Topos
nas variantes da língua
Brasil
Comum