TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
transação
em português
inglês
trade
catalão
clientela
espanhol
clientela
Back to the meaning
Acordo.
acordo
combinação
negociação
ajuste
inglês
trade
Sinônimos
Examples for "
acordo
"
acordo
combinação
negociação
ajuste
Examples for "
acordo
"
1
O
acordo
deverá ainda ser ratificado pelo Parlamento Europeu no dia 29.
2
Parlamento rejeita pela terceira vez
acordo
de saída pacífica da União Europeia
3
Assinatura de
acordo
de cooperação estabelece as linhas de intervenção deste projecto.
4
Uma posição que poderá dificultar a aprovação do
acordo
no Parlamento britânico.
5
Os resultados da votação são conhecidos hoje, de
acordo
com as autoridades.
1
Infelizmente, a
combinação
de sucesso político e fracasso militar pode ser tóxica.
2
É possível adquirir ou cancelar uma
combinação
de serviços a qualquer momento.
3
Essa
combinação
de ações certamente trará resultados eficazes nesse combate aos ilícitos.
4
Gerava confusão, pois veículos de estados diferentes podiam ter a mesma
combinação
.
5
O sucesso exige uma
combinação
de grandeza militar e suprema habilidade política.
1
Mas existem temas fraturantes nesta
negociação
:
soberania, competitividade, governação económica e imigração.
2
A
negociação
é um processo político e, neste sentido, requer práticas amadurecidas.
3
O processo de ouvir, compreender e buscar um acordo constitui uma
negociação
.
4
Nesse sentido, a
negociação
coletiva é um processo de tomada de decisões.
5
Porque é
negociação
para pagar dívida, para pagar dívida para outros países.
1
É necessário fazer um
ajuste
em suas expectativas para evitar problemas recorrentes.
2
Proposta aprovada pela Câmara e pelo Senado: retirado o mecanismo de
ajuste
.
3
Contrato particular, acordo, escritura pública de união estável ou, ainda,
ajuste
verbal.
4
O Ministério da Economia acompanhará as medidas de
ajuste
fiscal dos estados.
5
O
ajuste
preciso das pedras foi uma questão relativamente simples, diz ele.
Uso de
transação
em português
1
Efeitos - O principal efeito da
transação
é pôr fim à obrigação.
2
A
transação
encontra-se, no entanto, sujeita à aprovação pela Autoridade da Concorrência.
3
No caso descrito, podiam ser obtidos através
de
uma
transação
de mercado.
4
A
transação
foi aprovada por unanimidade pelos conselhos administrativos das duas empresas.
5
É vedada a
transação
,
acordo ou conciliação nas ações de que trata.
6
Essa é a reciprocidade clássica: uma
transação
que beneficia ambas as partes.
7
De acordo com o tribunal, a
transação
não havia sido informada adequadamente.
8
Eu via aquilo como uma
transação
comercial vantajosa para ambas as partes.
9
A memória, nessa forma, é também documento, o registro de tal
transação
.
10
Por si só, uma
transação
comercial dessas não deveria causar grandes espantos.
11
Quanto mais tempo estiver envolvido na
transação
,
mas importantes são os passos.
12
Certamente haverá clérigos para verificar que foi ele quem aprovou a
transação
.
13
Quanto mais dinheiro estiver envolvido na
transação
,
mais importantes são os passos.
14
Só quanto a direitos patrimoniais de caráter privado se permite a
transação
.
15
Como Censor, acredito que o senhor tem autoridade para aprovar essa
transação
.
16
Já as empresas terão de arcar com uma taxa por
transação
recebida.
Mais exemplos para "transação"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
transação
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
transação comercial
transação penal
tipo de transação
custos de transação
transação financeira
Mais colocações
Translations for
transação
inglês
trade
patronage
catalão
clientela
espanhol
clientela
Transação
ao longo do tempo
Transação
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum