TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
través
em português
Flanco.
flanco
soslaio
esguelha
Uso de
través
em português
1
Deste modo ficamos durante um certo tempo pelo
través
um do outro.
2
Há
través
nos aspectos mais arbitrários ou mesmo inconstitucionais sobre órgãos eleitos.
3
Os parceiros já o olhavam de
través
,
como se ele transmitisse urucubaca:
4
Pouco tempo depois, o vento muda ligeiramente e tenho-o quase pelo
través
.
5
Eu estava mal, achando que todos sabiam e me olhavam de
través
.
6
Faz aproximação vagarosa e em linhas oblíquas e mudadas constantemente, de
través
.
7
Gravata com o nó mal feito, de
través
,
como o seu rosto.
8
Por vezes esses lampejos de normalidade me apanham de
través
,
como emboscadas.
9
O secretário sorriu de
través
,
incomodado por ter de tratar com ciganos.
10
Podiam se colocar ao
través
deumatrincheira e metralhar de enfiada.
11
Ele olhou para ela de
través
,
os olhos cor de caramelo, sorridentes.
12
Então, desistimos de abordá-lo de frente, para pegá-lo obliquamente ou de
través
.
13
Ela apanhava um pedaço de madeira, colocava-o de
través
nos braços dele.
14
Perturbada, olhei-a de
través
:
velha e suja, como se dizem das coisas.
15
Agora, a água começa a se agitar no
través
também.. Pela Flor!
16
Resignado e olhando os díscolos de
través
,
o brega recolhia o capote.
Mais exemplos para "través"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
través
travé
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
olhar de través
vento de través
través de bombordo
sorrir de través
deitar de través
Mais colocações
Través
ao longo do tempo
Través
nas variantes da língua
Brasil
Comum