TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
triturar
(trituravam)
em português
inglês
crunch
catalão
moldre
espanhol
picar
Back to the meaning
Machucar.
machucar
esmagar
mastigar
moer
ralar
pulverizar
esmigalhar
fragmentar
britar
espedaçar
inglês
crunch
Sinônimos
Examples for "
machucar
"
machucar
esmagar
mastigar
moer
ralar
Examples for "
machucar
"
1
Contudo, a questão era que não poderia deixar nada
machucar
aquela fêmea.
2
Porque a proposta desses bandidos não foi roubar, a proposta foi
machucar
.
3
Caso escorregasse, corria o risco de cair fundo e se
machucar
seriamente.
4
Ele tinha imaginado isso havia bastante tempo, mas a questão era
machucar
.
5
Era fácil
machucar
os outros sem querer ao agir de maneira precipitada.
1
Nada disso, eles querem é o petróleo, a riqueza, nos
esmagar
,
tudo.
2
Era óbvio que pretendia
esmagar
a fera de Tal até a morte.
3
E o inimigo voltava para
esmagar
a vontade de resistir do povo.
4
A maioria dos aliados de Nicolae se reuniu para
esmagar
a resistência.
5
E Aulë apanhou um enorme martelo para
esmagar
os anões; e chorou.
1
Creio também que seria interessante abordar a questão do
mastigar
em Dante.
2
Ensine-o a
mastigar
bem os alimentos, prática que poderá controlar a obesidade.
3
E engoliu o resultado das dentadas sem
mastigar
as religiosas trinta vezes.
4
Sou completamente contra oferecer papas depois que as crianças já conseguem
mastigar
.
5
Bloom já não está mais acordado, apesar de ainda
mastigar
palavras soltas.
1
Alguns entregam-lhe cereais para ele
moer
,
outros preferem adquirir o produto final.
2
Ele pensa diferente: A Central é uma máquina de
moer
ideais éticos.
3
E pela necessidade de
moer
mais trigo e depenar mais aves, talvez.
4
A noite toda não parei de
moer
e remoer as mesmas perguntas.
5
Chegou a tentar
moer
os ossos da vítima para transformá-los em farinha.
1
A notícia deixa-me penalizado, da Volk und Welt só posso
ralar
bem.
2
É como
ralar
o joelho e o machucado ficar roçando no jeans.
3
Porque vão ter que
ralar
o couro até sobrar só carne viva.
4
Dessa vez, fora de cogitação dar uma de chefe, tem de
ralar
.
5
Você não vai hoje ou vou ter que
ralar
sozinho de novo?
1
Somente aquela chuva teria sido capaz de
pulverizar
muitas estruturas na Terra.
2
Bram respondeu com um olhar que poderia
pulverizar
nozes dentro da casca.
3
Precisariam deum piloto que não bebesse demais para
pulverizar
a lavoura.
4
Pela janela externa, viu a equipe de limpeza
pulverizar
novamente o caminhão.
5
Queremos
pulverizar
e ocupar esses lugares e instituições com as nossas máquinas, diz.
1
O ex desferiu um gancho com força suficiente para
esmigalhar
um homem.
2
Arrebatando-a, Manuel a brandiu nos ares, para
esmigalhar
o crânio do inimigo.
3
Queria
esmigalhar
com o pé o pobre do peixinho -acrescentou outro.
4
Houve um
esmigalhar
de gelo quando o carro moveu-se paraa rua.
5
No entanto, era arriscado abrir a pedra, porque se podia
esmigalhar
.
1
Visão especial -busca
fragmentar
a realidade com a especialização do saber.
2
Achava desonesto apresentar o ultrassom como método não violento de
fragmentar
tecidos.
3
Para mim,
fragmentar
os pensamentos da vítima é o que funciona melhor.
4
Se eu me mexesse, se respirasse, ia me
fragmentar
em mil pedaços.
5
O pior que pode acontecer perante tanta pobreza é o país
fragmentar
-
se.
1
Mas se tu constróis a tua casa, julgas
britar
as mesmas pedras?
2
Pela manhã, Gardener perguntara a ela por que tinham que
britar
.
3
Mas eu só sabia dizer-lhe em romeno como o pássaro se chamava em alemão:
britar
ossos.
4
Só dois rapazitos se deixaram ficar a
britar
pedra, rindo dos homens que fugiam à chuva.
5
Eu mando meus prisioneiros
britar
pedra.
1
Tito tremia com tal violência que pensou estar à beira de se
espedaçar
.
2
Esses, para com eles
espedaçar
os frangões loucos da tal hoste dos Namorados.
3
O menino acabava de
espedaçar
o mimoso traste em miniatura pretendendo sentar-se nele.
4
Melhor esperar tranquilamente em seu canto, pensam, do que se
espedaçar
de encontro às pedras.
5
A um sopro que a pudesse
espedaçar
lá fora?
1
Tia Emma estremeceu inteiramente, fechou os olhos, sentiu o coração se
confranger
.
2
Alguma coisa no gesto fez o coração de Caroline se
confranger
por ela.
3
E no entanto basta apagar-se a luz deumavela para
confranger
a alma.
4
Evitou-se uma horrível carnificina, que não poderia deixar de
confranger
os homens de sensibilidade.
5
E bastou a sua presença para
confranger
de súbito as enérgicas expansões de minha alma.
1
O lento
resmoer
do medo, do remorso, etc; figuras dum xadrez sem fim.
2
Levava os dias a medir o infinito e a
resmoer
o seu ditado preferido:
3
A minha cabeça fartou-se de
resmoer
pensamentos e pela manhã, meio acordada, tive pesadelos.
4
Não esteja ai a
resmoer
a gente!
5
Na estrebaria especialmente, o tropel dos cavalos ou mulas e o
resmoer
do milho nos embornais, indicavam próxima jornada.
1
Alguns, só porque comeram hoje, deixaram-se ficar por ali, a
esmoer
,
imprevidentes.
2
Lenta, a mole de gente arrastava-se pela serra acima a
esmoer
a corte celestial.
3
A segunda foi dizer a rapariga que não podia
esmoer
a comida como dantes.
4
Mão pesada de bater, socar,
esmoer
,
quebrar, pulverizar.
5
Bon não ignorava que era a isso que Henry iria resistir, era isso que lhe seria difícil engolir e
esmoer
.
1
A barriga grávida exigia-lhe que estivesse à distância para conseguir
migar
salsa, coentros ou alguma erva.
2
Deve estar a
migar
o caldo-verde.
3
Baixe o lume e acrescente as lascas de bacalhau cozido e
migado
e misture.
4
Quando levantou fervura,
migou
lá para dentro as páginas mais viçosas de cada livro.
5
Pois lá fiz tudo muito picado,
migado
miudinho, de salsa, pimentão doce por cima, tudo encarnado.
1
Permita ao menos que nos
despeçamos
honestamente um do outro, como convém a dois homens, dois amigos.
2
Melhor que nos
despeçamos
agora, André.
3
Então nos
despeçamos
como amigos e você será o meu pensamento mais sério e mais caro em toda a minha vida.
4
-"Despeçamo-nos e então eu o amarei"; eu o amarei contanto que nos
despeçamos
.
5
"E agora não se despeça", concluiu com uma firmeza calma.
Uso de
trituravam
em português
1
Mais tarde, os arados
trituravam
os ossos, misturando-se à terra como adubo.
2
Enquanto seus pés
trituravam
as pedras soltas, ele baixava a mão enorme.
3
Privados de trigo, os italianos
trituravam
as castanhas para produzir farinha.
4
Eles assimilavam essa ideia enquanto seus pés
trituravam
os cascalhos ruidosamente.
5
Sonharia com a natureza esquálida ou com engrenagens que me
trituravam
?
6
As ondas avançavam e recuavam,
trituravam
a areia contra a pedra.
7
Junto com a comida, seus dentes também
trituravam
grãos de areia.
8
Enquanto isso, as rodas do carro dos técnicos
trituravam
a neve pela estrada.
9
Os pés de Renn
trituravam
ruidosamente a neve para se manter ao lado dele.
10
Suas mandíbulas fortes
trituravam
a carne com facilidade para engoli-la.
11
Parecia-me que minhas pesadas solas de chumbo
trituravam
e rachavam uma camada de ossadas.
12
Estas evoluções
trituravam
os ossos do médico até às medulas.
13
A neve era quebradiça e suas botas a
trituravam
ruidosamente.
14
Besouros monstruosos, cujas maxilas de ferro
trituravam
um homem inteiro!
15
Meus pés
trituravam
ruidosamente o cascalho enquanto eu caminhava até o nosso ponto de encontro.
16
Quando o trio foi para os fundos da casa, suas botas
trituravam
o gramado congelado.
Mais exemplos para "trituravam"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
trituravam
triturar
Verbo
Indicativo · Imperfeito · Terceira
Colocações frequentes
triturar a neve
triturar o gelo
triturar ruidosamente
triturar ossos
afiar triturar
Mais colocações
Translations for
trituravam
inglês
crunch
grind
bray
comminute
mash
catalão
moldre
triturar
molinar
picolar
capolar
espanhol
picar
Trituravam
ao longo do tempo