TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
verbalizar
em português
inglês
mouth
catalão
verbalitzar
espanhol
veerbalizar
Back to the meaning
Dizer.
dizer
falar
conversar
proferir
inglês
mouth
Sinônimos
Examples for "
dizer
"
dizer
falar
conversar
proferir
Examples for "
dizer
"
1
Difícil prever e difícil
dizer
que efeito terão as leis de mercado.
2
Então, reuniu forças para
dizer
:
-Uma segunda oportunidade: eis a ilusão.
3
A solução era bastante simples: bastava
dizer
algo demasiado caro para ele.
4
Ninguém pode
dizer
que forma a organização social poderá assumir no futuro.
5
UE: Você tem razão ao
dizer
que é impossível resolvermos esse enigma.
1
Cada deputado membro da comissão tem direito a
falar
por 15 minutos.
2
Portanto, estamos a
falar
neste caso deum processo de integração social.
3
Os deputados pangermanistas poderiam
falar
até rebentar: o efeito, porém, seria nulo.
4
Hoje conseguimos
falar
abertamente sobre as questões de género e direitos humanos.
5
Poderíamos
falar
de meios -cinema versus palavras versus números, por exemplo.
1
As nossas políticas nos últimos tempos têm sido
conversar
com estes grupos.
2
Eu
conversar
com ministro significa que tem de ter proposta de acordo?
3
Estávamos num café; jogamos xadrez; não tive oportunidade de
conversar
com ela.
4
Gostaria de
conversar
com você a respeito de alguns assuntos de ontem.
5
Ainda assim, Reagan fez questão de
conversar
via telefone com os jornalistas.
1
Ambas ficámos incapazes de
proferir
uma única palavra; o sofrimento era insuportável.
2
Ela não precisava dizê-lo; deixava aquilo perfeitamente claro sem
proferir
nenhuma palavra.
3
Armon só teve tempo para
proferir
duas palavras, mas eram palavras maravilhosas.
4
Após a manifestação, a comissão tem cinco sessões para
proferir
o parecer.
5
Sempre há tempo para
proferir
uma palavra, mas não para fazê-lo voltar.
Uso de
verbalizar
em português
1
Um sujeito da comunicação nunca deve
verbalizar
o conteúdo deumamensagem.
2
Precisava
verbalizar
sua primeira suspeita, caso contrário ela ficaria incomodando-o para sempre.
3
Olharam-se e não tiveram necessidade de
verbalizar
o que pensavam: faltava Jérôme.
4
Ao que parece, dois mil e vinte é demasiado complicado de
verbalizar
.
5
Se você
verbalizar
suas intenções, será encorajado e terá alguém cobrando resultados.
6
Para amenizar a situação, ele decidiu se esforçar em
verbalizar
seus pensamentos.
7
Eram o seu treino de memória para
verbalizar
o léxico da natureza.
8
Viu Otaviano hesitar, não ousando
verbalizar
a aversão por uma ordem assim.
9
Ela mordeu o lábio rachado, segurando as palavras que queria desesperadamente
verbalizar
.
10
Graças a ele consegui
verbalizar
coisas que eu vinha sentindo há anos.
11
Quem chora porque não consegue
verbalizar
um trauma é uma pessoa profunda.
12
Estava se tomando cansativo tentar
verbalizar
uma coisa que só ela sentia.
13
Desvio-me do olhar no seu rosto para conseguir
verbalizar
os meus pensamentos.
14
Apesar de suas certezas, Jane achou estranho
verbalizar
que nunca se casaria.
15
Emily era incapaz de
verbalizar
a ideia que lhe rondava pela cabeça.
16
Estava vendo a carreira dela, tentando
verbalizar
o que declarar à imprensa.
Mais exemplos para "verbalizar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
verbalizar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
verbalizar a pergunta
verbalizar o pensamento
verbalizar suas preocupações
bastar verbalizar
deixar verbalizar
Mais colocações
Translations for
verbalizar
inglês
mouth
utter
verbalize
talk
speak
verbalise
catalão
verbalitzar
parlar
dir
espanhol
veerbalizar
hablar
decir
Verbalizar
ao longo do tempo
Verbalizar
nas variantes da língua
Brasil
Comum