TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
безлюдно
en rus
Глухо.
глухо
пусто
пустынно
Ús de
безлюдно
en rus
1
Вокруг панно становится
безлюдно
,
и можно рассмотреть проступающие, еще пока нечеткие изображения.
2
Это не слишком далеко, и там не только
безлюдно
,
но и пустынно.
3
Здесь на удивление
безлюдно
и дверей больше двух, ладно, будем искать нужную.
4
А еще здесь было тихо,
безлюдно
.
.
.
и можно было всласть нареветься в подушку.
5
Я знал -в селе не только
безлюдно
,
но и безопасно.
6
Я заозирался по сторонам, пытаясь позвать на помощь, но вокруг было подозрительно
безлюдно
.
7
На улице все еще было темно и
безлюдно
,
хотя дело двигалось к утру.
8
Однако то, что на улицах было
безлюдно
,
не означало отсутствия опасности.
9
Тут было тихо,
безлюдно
,
но к сожалению не настолько
безлюдно
,
как хотелось бы.
10
Скоро рассвет, а это означает, что на улицах станет
безлюдно
,
серо и дождливо.
11
Здесь так тихо и
безлюдно
,
сомневаюсь, что меня здесь кто-то найдет.
12
Взрослых здесь действительно мало -поле обычно
безлюдно
,
ну разве летом приходит позагорать молодежь.
13
В самом Мавзолее мрачно и
безлюдно
,
и Ленин совсем как живой лежит в гробу.
14
Дом Раша стоял в уединении, поэтому на побережье было
безлюдно
.
15
Тут и днем-то
безлюдно
,
так что у милиционеров дефицит свидетелей.
16
Там было
безлюдно
,
очень красиво и располагало к неспешной прогулке.
Més exemples per a "безлюдно"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
безлюдно
безлюдный
Adjectiu
Neutral · Singular
Col·locacions frequents
почти безлюдно
довольно безлюдно
обычно безлюдно
практически безлюдно
абсолютно безлюдно
Més col·locacions
Безлюдно
a través del temps