TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
бесчеловечно
en rus
Жестоко.
жестоко
безжалостно
беспощадно
бессердечно
Sinònims
Examples for "
жестоко
"
жестоко
безжалостно
беспощадно
бессердечно
Examples for "
жестоко
"
1
Там при задержании подозреваемого в изнасиловании несовершеннолетней был
жестоко
избит сотрудник полиции.
2
И ошибся… Вадим Речкалов Релакс с татуировками Они могут убивать очень
жестоко
.
3
Но бывшие военные не позволили этого и разбирались с ними весьма
жестоко
.
4
Просто в советский период всё тщательно ретушировалось, а иногда и
жестоко
подавлялось.
5
Но звук топора деятелен, он
жестоко
прорубает дорогу в якобы светлое будущее.
1
Человечество всегда
безжалостно
и бездумно относилось к этим безмолвным заложникам собственной красоты.
2
Вспомнив того раздражавшего меня блондина, я изображая предельную искренность,
безжалостно
ей ответил:
3
Карла дотрагивается до моей руки, и я
безжалостно
выкидываю эти видения из
4
Но нельзя же так просто и
безжалостно
стоять в стороне и смотреть.
5
Но потом вдруг появляется передо мной и
безжалостно
стискивает пальцы на локте.
1
Его собственное великодушие побуждает его бороться против столь
беспощадно
непоследовательной небесной доброты.
2
Ценнейший сохранившийся слой древнейшей части Москвы к этому времени будет
беспощадно
уничтожен.
3
Я подсознательно чувствовала свою власть над ним сейчас и
беспощадно
упивалась этим.
4
Холодный дождь
беспощадно
хлестал по лицу, заставляя одинокую девушку ускорить свой шаг.
5
Но вместо этого заливающий душу
беспощадно
сжигающим напалмом бешеных эмоций, хриплый шёпот:
1
Понимаю, что жениться на незнакомке крайне глупо, но бросать собственного ребенка -
бессердечно
.
2
Однако, в погоне за сенсационными заголовками, журналисты
бессердечно
игнорируют эти права.
3
Какие планы у тебя по моему перевоспитанию из
бессердечно
-
расчетливого
негодяя в благородно-бескорыстного джентльмена?
4
Все было до смешного цинично, безжалостно,
бессердечно
и, от того, еще более нелепо.
5
Тем самым Он показывал ученикам, как холодно и
бессердечно
иудеи относились к таким людям.
Ús de
бесчеловечно
en rus
1
Ни с одним преступником не обращались столь
бесчеловечно
,
как с Сыном Божьим.
2
Как же мог так
бесчеловечно
поступить родной отец с этой милой девочкой?
3
Марин Ле Пен идёт по стопам отца, её отношение к иммигрантам
бесчеловечно
.
4
Она отметила, что девочку
бесчеловечно
осуждают и травят только из-за популярности мамы.
5
Но вот то, что одобряет или хотя бы поощряет... Это же
бесчеловечно
!
6
Но избирательная система настроена
бесчеловечно
по отношению к тем, кто считает.
7
Это
бесчеловечно
- 31 декабря выводить людей на работу, ни в коем случае.
8
Однако наказывать его за маленькую неосмотрительность настолько жестко - это же просто
бесчеловечно
!
.
.
9
Экономить на этом не только
бесчеловечно
,
но и крайне недальновидно.
10
Христос не проклял воинов, которые так
бесчеловечно
обращались с Ним.
11
Выходит он не врал и правда мог доказать, а я его так
бесчеловечно
вырубил.
12
Но сколько бы там сейчас людей не оставалось, оставлять их без воды -
бесчеловечно
!
13
Оля из-за поражения была в таком состоянии, что бросить ее было бы
бесчеловечно
"
.
14
Но это
бесчеловечно
по отношению к этим мужественным людям.
15
Вот поэтому ты умрешь, -совершенно
бесчеловечно
заключил мужчина.
16
Ведь всё, что произошло с российскими спортсменами, просто
бесчеловечно
.
Més exemples per a "бесчеловечно"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
бесчеловечно
бесчеловечный
Adjectiu
Neutral · Singular
Adverbi
Col·locacions frequents
так бесчеловечно
бесчеловечно поступить
бесчеловечно заключить
бесчеловечно обращаться
бесчеловечно осуждать
Més col·locacions
Бесчеловечно
a través del temps