TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
втянуть
(втянутой)
en rus
Вдохнуть.
вдохнуть
глотнуть
вобрать
заглотнуть
Затянуть.
затянуть
вовлечь
запутать
завлечь
впутать
втравить
ввязать
Sinònims
Examples for "
вдохнуть
"
вдохнуть
глотнуть
вобрать
заглотнуть
Examples for "
вдохнуть
"
1
Зато удачной ложью можно было напротив
вдохнуть
в них надежду на успех.
2
Проще говоря, попытка
вдохнуть
жизнь в ложь, затмить реальность ослепительной красотой фантазий.
3
И больше всего на свете хочу обнять его и
вдохнуть
знакомый запах.
4
Но я вырываюсь сквозь толпу на улицу, желая
вдохнуть
свежий ночной воздух.
5
Потому надо было отвести Аверила на небольшой отдых,
вдохнуть
в него силу.
1
Мы долго целовались, пока не были вынуждены сделать перерыв, чтобы
глотнуть
воздуха.
2
Я не ожидала и не успела
глотнуть
воздуха, а вокруг была темнота.
3
Я только воздуха успела
глотнуть
,
как эта сумасшедшая прилипла к моим губам.
4
Лиза потянулась, медленно поднялась с кровати и отправилась на кухню
глотнуть
кофе.
5
Мы отрываемся друг от друга, чтобы
глотнуть
воздуха, и опять сливаемся вместе.
1
Тело само выгибается, стараясь
вобрать
больше, подстраиваясь под древний как мир танец.
2
Я тянусь навстречу его толчкам, пытаясь
вобрать
его в себя ещё глубже.
3
Попытался
вобрать
немного в себя, расслабившись и открыв сознание, как учила Дора.
4
Она не могла
вобрать
его полностью в рот, поэтому рукой ласкала член.
5
Глубже втягиваю в рот его член, пытаясь
вобрать
всего в себя полностью.
1
Помимо кишечных палочек, бактерий и т.д. собака может с водой
заглотнуть
яйца гельминтов.
2
Блондин кладет руку ему на затылок и надавливает, заставляя
заглотнуть
глубже.
3
Продавец магазина моментально разгадал планы Перли, но несмотря на предупреждения, тот успел
заглотнуть
дорогостоящее украшение.
4
Сейчас бы стакан водяры
заглотнуть
.
5
Микробы живут в водоемах: искупался ребенок,
заглотнул
грязную воду - и заболел.
Ús de
втянутой
en rus
1
Это далеко не первый случай, когда Amazon оказывается
втянутой
в скандал.
2
Я хочу жить обычной жизнью, не опасаясь быть
втянутой
в чьи-то жестокие игры.
3
Фэй закрыла глаза, желая быть
втянутой
в тот водоворот эмоций, который он создал.
4
Глубина предстоящего падения рынка будет зависеть от того, насколько Россия окажется
втянутой
в конфликт.
5
Предстоит принять непростое решение и Канаде,
втянутой
Белым домом в свою войну с Китаем.
6
Мы попытались разобраться в том, как и почему Россия оказалась
втянутой
в юридическую ловушку.
7
Мне прислала это письмо одна моя знакомая, которая оказалась
втянутой
в нечто вроде МММ.
8
В один из вечеров в театре Афин публика, пришедшая на спектакль, оказывается
втянутой
игру.
9
Она оказалась
втянутой
в очень неприятную ситуацию, и просто так из неё уже не выпутаться.
10
Она видит вещие сны и оказывается
втянутой
в криминальные дела своих коллег, погрязших в наркобизнесе.
11
Не окажется ли Россия постепенно
втянутой
в наземную операцию?
12
Под предлогом борьбы с ИГ Россия вполне может оказаться
втянутой
в конфронтацию по целому ряду направлений.
13
Основной конкурс) …дочь исландского врача оказывается
втянутой
в наркотическую банду.
14
Я полагала, что если Грузия окажется
втянутой
в прямую конфронтацию с Россией, то мы неизбежно проиграем.
15
Компания "Лаборатория Касперского" оказалась
"
втянутой
в геополитическую борьбу" в роли пешки, говорится в ее заявлении.
16
Что касается участия во всем этом Турции, то она не хочет быть
втянутой
в конфликт на Донбассе.
Més exemples per a "втянутой"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
втянутой
втянуть
Verb
Passat
Col·locacions frequents
втянуть в войну
втянуть в конфликт
втянуть в конфронтацию
втянуть в кризисы
втянуть в разборки
Més col·locacions
Втянутой
a través del temps