TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
запруда
en rus
Мол.
мол
преграда
дамба
насыпь
плотина
гать
Ús de
запруда
en rus
1
Собственно, это даже не озеро, а
запруда
на реке Верхний Тогузак.
2
Его взгляд был безмятежным, как
запруда
у мельницы, когда он начал приказывать Дж.
3
Ниже по устью идет
запруда
,
- гном начертил широкую линию вниз по течению.
4
Дело в том, что
запруда
была у мужчины, представителя армянской диаспоры, в долгосрочной аренде.
5
Была
запруда
,
которая регулировала уровень воды в Яузе.
6
Чуть ниже по течению была сделана
запруда
с деревянными мостиками и перилами из неотесанных, грубо сколоченных жердей.
7
Там, недалеко от корней колоссального дуба, находился небольшой ручеек с
запрудой
,
выложенной камнями.
8
И ты пытаешься против этого течения поставить маленькую
запруду
:
не для себя, для других.
9
Добрые люди соорудили
запруду
и теперь кружкой черпают воду.
10
Он заставил себя подняться на ноги и осмотрел
запруду
.
11
Устроит
запруду
-и все застынет, покроется илом, встанет.
12
Укрепляли
запруду
,
очищали... мастерили... перекрывали, снова чистили, носили круглое, катили квадратное и так до вечера.
13
Запруда
вся залита бензином, но это вы видели.
14
Власти Челябинской области назвали предположительную причину опрокидывания лодки в
запруде
на реке Верхний Тогузак близ села Чесма.
15
Хотя это он нас на
запруду
зазвал.
16
Но ведь важно, кто присосался к источнику, кто там ставит
запруду
,
на чью мельницу льётся чёрное золото, немедленно превращаясь в жёлтое.
Més exemples per a "запруда"
Gramàtica, pronunciació i més
Col·locacions frequents
быть запруда
идти запруда
делать запруда
Запруда
a través del temps