TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
искупить
en rus
Загладить.
загладить
Ús de
искупить
en rus
1
Таким образам они пытались
искупить
вину за постоянное отсутствие и все такое.
2
Президент Клинтон якобы заявил в неофициальной беседе, что готов полностью
искупить
вину.
3
В восстании участвовала, чтобы
искупить
вину и освободить страну от гнета узурпатора.
4
Вину перед тобой мне не
искупить
и я не имею права злиться.
5
Все его дальнейшее существование будет направлено на то, чтобы
искупить
свою вину.
6
Я с нетерпением жду дня, когда смогу
искупить
свою вину перед вами.
7
Понимаю, что сильно накосячил, но дайте мне возможность попытаться
искупить
свою вину.
8
Кажется она осознает, что должна что-то
искупить
,
но что именно, не понимает.
9
Только таким путем можно было
искупить
грех человека и прославить Бога.
10
Я бы смог сделать жертвоприношение своему богу, и
искупить
вину за нарушение обета.
11
Захотелось как-то
искупить
свой отвратительный поступок, например, удалить всю коллекцию порно с ноутбука.
12
Или этой болью пытаюсь
искупить
свою вину за близость с врагом.
13
Он также пообещал Захарову приложить все усилия, чтобы
искупить
вину перед семьей погибшего.
14
Да, Германия делает много для того, чтобы
искупить
свою вину за годы нацизма.
15
Думаю, он сделал это, чтобы
искупить
зло, которое причинил мне ранее.
16
У потомков Пейтона Кроули будет шанс
искупить
ошибки и вернуть себе искру Роз.
Més exemples per a "искупить"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
искупить
Verb
Col·locacions frequents
искупить вину
искупить грехи
как-то искупить
как искупить
искупить кровью
Més col·locacions
Искупить
a través del temps