TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
какой-либо
en rus
Который.
который
какой
какой-нибудь
какой-никакой
который-нибудь
Sinònims
Examples for "
который
"
который
какой
какой-нибудь
какой-никакой
который-нибудь
Examples for "
который
"
1
Роль редактора,
который
дал возможность реализовать этот проект в своей газете, неоценима.
2
Такая ситуация сильно напоминает ипотечный кризис США,
который
быстро перерос в мировой.
3
Мы должны сохранить язык,
который
пришел к нам от Александра Сергеевича Пушкина…
4
Думаю, речь идет о казусе,
который
поставил президента США в неудобное положение.
5
Они подготовили альтернативный проект заявления,
который
думское большинство даже не стало рассматривать.
1
Вот
какой
ответ опубликовали создатели группы: Реакция Рособрнадзора нас нисколько не удивила.
2
Мир увидел, насколько гостеприимна Россия и
какой
радушный в ней живёт народ.
3
Кто не верит -почитайте Олимпийскую хартию или
какой
хотите официальный документ.
4
Кроме того, большой вопрос,
какой
вывод из пандемии коронавируса сделает международное сообщество.
5
В Заксобрании не пояснили, по
какой
причине его личные данные были изменены
1
Я уже собиралась выдать
какой-нибудь
остроумный ответ, но в этот момент появилась
2
Даже поставила ему условие, что в тон-студии Себастьяна переозвучит
какой-нибудь
молодой актер.
3
Сначала находится
какой-нибудь
инвестор… - У нас возникали люди, говорившие: готовы помогать.
4
Кто знает, возьмет ли меня теперь
какой-нибудь
режиссер на серьезную драматическую роль.
5
Она пообещала совершить
какой-нибудь
безумный поступок, если сборная России пробьётся в полуфинал.
1
Иногда сирот набирают из меркантильных соображений, чтобы обеспечить себе
какой-никакой
стабильный приработок.
2
С одной стороны -следовало бы радоваться,
какой-никакой
,
но шаг к выздоровлению.
3
А вот ремесленники и прочий люд, уже имеющий
какой-никакой
достаток, может заинтересоваться.
4
А лишаться её пусть и неблизкой, но
какой-никакой
дружбы, совсем не хотелось.
5
А лучше всего, ей идти туда без Гнеша, но с
какой-никакой
охраной.
Ús de
какой-либо
en rus
1
При этом он вовсе не будет означать наступление дефолта
какой-либо
из стран.
2
Без надежды на
какой-либо
результат я пощёлкал тумблерами, возвращая питание от реактора.
3
Эмоции старшего брата в этот момент Сардуус мог считать без
какой-либо
магии.
4
Интересно, что они не просто уклоняются от
какой-либо
ответственности… АЛЕКС МАРЛОУ: Да.
5
Например, представим себе, по
какой-либо
причине мое мнение в ВАДА становится значимым.
6
А потенциальный риск возникновения
какой-либо
ситуации не может быть причиной отобрания детей.
7
Прошу Вас, не обманывайтесь: не причастность к
какой-либо
церкви имеет решающее значение.
8
Сареф не выбирал оказываться здесь, но теперь вынужден избрать хоть
какой-либо
путь.
9
Еще один чиновник ЕС в разговоре с Bloomberg исключил
какой-либо
другой сценарий.
10
Кликнув на
какой-либо
объект, можно прочитать подробное его описание и контактную информацию.
11
Помимо общебоевой подготовки, каждый из них был дополнительно специалистом в
какой-либо
области.
12
Придется вновь потратить время на
какой-либо
заказ и заработать денег на лекарство.
13
Тем не менее
какой-либо
жалобы на приговор так и не было подано.
14
Представитель Белого дома заявил агентству, что сейчас не может анонсировать
какой-либо
визит.
15
Перед нами располагался небольшой городок без величественных стен или
какой-либо
серьезной ограды.
16
При этом министр назвал неправильным искусственное присоединение
какой-либо
страны к Североатлантическому альянсу.
Més exemples per a "какой-либо"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
какой-либо
Determinant
Masculine · Singular
Какой-либо
a través del temps