TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
катиться
en rus
Идти.
идти
бежать
течь
лить
капать
литься
сочиться
хлестать
струиться
хлобыстать
Sinònims
Examples for "
идти
"
идти
бежать
течь
лить
капать
Examples for "
идти
"
1
Читайте материал: Россияне массово забирают деньги из банков: готовы
идти
на риск
2
Читайте материал: На Донбассе вновь
идут
бои: снаряд попал в вокзал Донецка
3
Читайте материал: Песков прокомментировал возможные убийства геев в Чечне:
идите
в суд
4
Не
идут
на контакт… Отказались… Пусть каждый переведет на экспрессивный русский язык.
5
Неудивительно: ведь речь
идет
о том, чтобы полностью изменить внешний вид Москвы.
1
Читайте материал: Психолог объяснил подоплеку смерти фигуриста Дениса Тена:
бежать
или нападать
2
Напротив д.10 по Симферопольскому бульвару водитель Toyota покинул машину и бросился
бежать
.
3
Он настаивает, что
бежать
ему не смысла, поскольку это означает признание вины.
4
Предложение
бежать
от ограничений в Россию теперь многими здесь воспринимается на ура.
5
ЕС предвидел подобный шквал украинцев, которые начнут массово
бежать
в благополучную Европу.
1
Бежавший с давшего
течь
корабля Каддафи Муса Куса - тотеще деятель.
2
Если хотя бы одна бочка даст
течь
- экологической катастрофы не избежать.
3
Я же устроилась в кресле, прикрыла глаза и отпустила мысли свободно
течь
.
4
Дух начинает размеренно
течь
по телу, даруя расслабление и ускоряя восстановление мышц.
5
Он поможет рождать, концентрировать и усиливать энергию,
течь
ей в нужных направлениях.
1
А дождь всё продолжал
лить
,
делая путь Марка более и более скользким.
2
К тому времени она уже не станет
лить
слез над разбитыми коленками.
3
Дождь усилился, хотя ранее казалось, что сильнее
лить
он уже не сможет.
4
Выходит, граждане стали экономить на потреблении ресурсов: меньше
лить
воду, жечь электричество.
5
Он не поддастся сиюминутному раздражению, не будет
лить
слезы по своим неудачам.
1
Но нет, одни лишь скупые слезы начинают
капать
на белоснежную поверхность листа.
2
Слезы продолжали
капать
на пол, создавая оглушительный звон в мучительной тишине квартиры.
3
Скоро с ребятами свою фирму по охране откроют и начнут денежки
капать
.
4
На пол начала
капать
кровь, и Призрак прижал к руке Рейза бинт.
5
Когда увидела, что написано сзади, слезы мгновенно начали
капать
,
а тело застыло.
1
В кузнице было жарко что уже и с меня начал
литься
пот.
2
Когда вода перестала
литься
,
Робин открыла глаза и взглянула ему в лицо.
3
Таким образом будет лишь
литься
кровь, а пиратство - процветать и далее.
4
Слышу рык, и на мою голову опускается рука, а вода перестает
литься
.
5
Разряд тока, удар... Удивленные глаза, из которых все еще продолжаются
литься
слезы.
1
Из раны стала
сочиться
кровь, а весь город, нет, вся земля задрожала.
2
Итачи на это лишь усмехнулся, из его глаз вдруг стала
сочиться
кровь.
3
Море ярко-красной крови начало
сочиться
из лошади, но она только пошатнулась.
4
Анестерос усмехнулся и зеленая энергия начала
сочиться
из под черных лап.
5
Из возникнувших язв стал
сочиться
дым цвета лазури с примесью разных оттенков голубого.
1
Я беспомощно повисла на своих руках, пока он продолжил безжалостно
хлестать
меня.
2
Выбрали специально болезненную тему, чтобы
хлестать
по женской гордости и самолюбию:
3
Женщина сумела дотянуться до своего платья и стала им
хлестать
незнакомца по лицу.
4
Спустя три секунды начала
хлестать
грязно-желтая влага со знакомым спиртным запахом.
5
Грозовой элементаль продолжал устрашающе реветь и
хлестать
по щиту Димазыча молниями.
1
Чувствую, как слабость начинает
струиться
по моему телу и сознание постепенно затихает.
2
Из рук у меня начала
струиться
серая густая масса, заполняя всю комнату.
3
Вода начинает
струиться
по телу, смывая ощущение рук Валдислава, этого грязного борделя.
4
Закрыв глаза, Кайлин позволила горячему потоку
струиться
по ее волосам и телу.
5
Без должного ухода мои волосы потускнели, перестали так красиво
струиться
по плечам.
1
Глаза закрыты, из-под ресниц
точатся
слезы, губы намертво закушены, но тело абсолютно неподвижно.
2
Точился
он так же, как и медь, но чувствовалась небольшая разница.
3
Судя по фото, шашка
точилась
и вполне применялась, то есть вряд ли это просто сувенирная поделка.
4
-У нас
точится
в цепях Магратос из Ледяного, - сказала Мираж, - А в Ледяном Мире прикован уже наш титан...
Ús de
катиться
en rus
1
Я намеренно опускаю взгляд на свои коленки, и позволяю слезам
катиться
из
2
Айя распахнула веки и перевернулась на спину, позволяя слезам
катиться
по щекам.
3
Я замолчал, она тоже замерла, только слезы продолжали
катиться
по ее щекам.
4
Одна слеза падает на мою щёку и
катиться
в мои волосы.
5
Вышел из лавки и заметил что светило уже
катиться
к горизонту.
6
Мяч упрямо отказывался
катиться
по полю, застревая в лужах вместе с атаками красно-белых.
7
Но впервые власть объяснила, куда именно
катиться
тем, кто ее выбрал.
8
Я стану новым королём демонов, а вы можете
катиться
на все четыре стороны.
9
Шишиг как грязи, а тут в КНР за деталями
катиться
придется.
10
Пусть только наследника родит, а там может
катиться
ко всем чертям.
11
Если Ярослава не устраивают ее условия, пусть
катиться
ко всем чертям.
12
Рейган хохочет так сильно, что я уверена, по ее щекам должны
катиться
слезы.
13
Не сдал два и более экзамена, будь добр,
катиться
на все четыре стороны.
14
Она делает несколько вдохов, и наконец, слеза
катиться
по её щеке.
15
Я ненавидела его, потому что всхлипнула, и слезы начали
катиться
по моим щекам.
16
И гора, с которой пускали
катиться
шар, - совсем не крутая.
Més exemples per a "катиться"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
катиться
Verb
Col·locacions frequents
катиться слеза
катиться по щекам
куда катиться
дальше катиться
катиться в пропасть
Més col·locacions
Катиться
a través del temps