TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
конвенция
en rus
Соглашение.
соглашение
договор
контракт
сделка
условие
обязательство
пакт
уговор
трактат
стачка
anglès
bridge convention
Tornar al significat
Установленное человеком правило.
Termes relacionats
установленное человеком правило
anglès
bridge convention
Sinònims
Examples for "
соглашение
"
соглашение
договор
контракт
сделка
условие
Examples for "
соглашение
"
1
Ранее суд Северного округа США одобрил мировое
соглашение
Volkswagen и властей США.
2
Рабочее
соглашение
по бартерной схеме уже представлено на утверждение в Госдеп США.
3
Он пообещал провести новые переговоры, чтобы
соглашение
стало справедливым для граждан США.
4
Подписанное в мае
соглашение
администрация Буша представляла как значительный успех своей дипломатии.
5
Поскольку мировое
соглашение
подписывается на досудебной стадии, возможно удостоверение подписей сторон нотариусом.
1
Российский посол в США Анатолий Антонов заявил, что
договор
СНВ-III необходимо продлить.
2
Cледующим шагом был расторгнут трудовой
договор
,
поскольку министерство считает это решение обоснованным.
3
Также заявила о своем согласии подписать
договор
другая прибалтийская республика - Эстония.
4
Речь идет о поездках в страны, имеющих
договор
с США о выдаче.
5
После окончания Второй мировой войны Россия и Япония не подписали мирный
договор
.
1
Перво-наперво необходимо заключить с нами
контракт
…
Главная роль, как ожидалось, досталась врачам.
2
Россия начала выполнять
контракт
на поставку в Иран зенитных ракетных систем С-300.
3
Решение Моди подписать
контракт
с Dassault Aviation вызвало в Индии политический скандал.
4
Обсуждать возможный
контракт
якобы должны были прибывшие в Москву представители Минобороны Ирака.
5
Командование военно-воздушных сил США заключило самый крупный
контракт
в истории американской армии.
1
На мой взгляд, на тот момент подобная
сделка
уже не могла состояться.
2
Reuters Ядерная
сделка
и санкции Предвыборные программы кандидатов различаются не столь значительно.
3
Несмотря на предварительные договорённости по стоимости проекта
сделка
сорвалась в последний момент.
4
В Европе покупатель ничем не рискует: каждая
сделка
по ипотеке защищена страховкой.
5
Это
сделка
-также знак благодарности Эр-Рияду за низкие цены на нефть.
1
Главное
условие
для этого -наличие работы и возможность подтвердить ежемесячный доход.
2
Перед португальцем было поставлено
условие
:
исправить положение команды в течение двух недель.
3
Ранее отец Нурмагомедова назвал
условие
,
при котором может состояться реванш с Макгрегором.
4
Читайте по теме: Сирийские террористы назвали
условие
выдачи тел экипажа сбитого Ми-8
5
Ранее Тиллерсон назвал
условие
,
при котором США признают воссоединение Крыма с Россией.
1
Впоследствии его отпустили под личное
обязательство
являться к следователю по первому требованию.
2
Впоследствии капитана отпустили под личное
обязательство
являться к следователю по первому требованию.
3
Кроме того, Киев взял на себя
обязательство
предоставить этим территориям особый статус.
4
Подписывая договор, Киев взял на себя
обязательство
закрепить статус особым конституционным законом.
5
Молодежь берет на себя
обязательство
выполнять до окончания войны по две-три нормы.
1
Как сообщает Associated Press,
пакт
дополняет существующее Соглашение о статусе сил НАТО.
2
Ожидается, что
пакт
будет утверждён на заседании Генеральной ассамблеи ООН 19 декабря.
3
В следующий миг
пакт
крови был рассеян, люди смогли вздохнуть с облегчением.
4
Невозможно сказать, кому этот
пакт
внушал большее отвращение - Гитлеру или Сталину.
5
Но ни ты, ни подписанный кровью
пакт
не дали о себе знать.
1
Вначале мы отвечали на них, а потом решили:
уговор
- дороже денег.
2
Но у нас был
уговор
:
кто первый приезжает домой, готовит вкусный обед.
3
Раз Аббас знает про ваш
уговор
на стрижку, то Реза не спит.
4
Первый дракон фыркнул, но поддался на
уговор
и стремительно отправился к двери.
5
Я провела пальцем по ладони Фенрира, подтверждая этим движением наш ночной
уговор
.
1
Как оказалось Белла из библиотеки взяла
трактат
посвященный официальной истории острова Ниней.
2
Два сборника стихотворений вышли до революции,
трактат
"Академия поэзии" датируется 1919 годом.
3
У него каждое предложение было как
трактат
на восьми страницах.
4
В итоге вышел почти исторический
трактат
про Влада Цепеша Дракулу.
5
Он говорил правильно -священный
трактат
любви учил ублажать мужчину.
1
Буквально на ходу им приходится вспоминать забытые слова:
стачка
,
забастовка, митинг, профсоюз.
2
Сообщается, что трехдневная
стачка
затронет в общей сложности порядка 425 тысяч пассажиров.
3
Национальная 24-часовая
стачка
объявлена Всеобщей конфедерацией труда Греции и Высшим советом профсоюза госслужащих.
4
Это уже вторая пятидневная
стачка
,
спровоцированная решениями руководства British Airways.
5
Пока монетка зависла в воздухе: дорастет ли
стачка
до критической массы, станет ясно за неделю.
Ús de
конвенция
en rus
1
С 1936 года
конвенция
Монтрё регулирует допуск военно-морских сил в Чёрное море.
2
Действует Дублинская
конвенция
,
согласно которой её участники должны регистрировать мигрантов и беженцев.
3
Эта
конвенция
является рамочной и лишь задает стратегию развития регулирования табачного рынка.
4
Но для этого требуется международная
конвенция
,
которую приняли бы все прибрежные страны.
5
Есть
конвенция
о помощи по уголовным делам, общеевропейская
конвенция
,
протоколы к ней.
6
Какие изменения отражает
конвенция
Совета Европы, на которую ссылался министр Дмитрий Ливанов?
7
Фармакопейная
конвенция
США, следящая за качеством продуктов питания, опубликовала список главных продовольственных подделок.
8
Депортацию серьезно осложнили законы, принятые в ЕС, и Международная
конвенция
о правах человека.
9
Венская
конвенция
о дипломатических сношениях сослужила хорошую службу сотрудникам дипломатических и консульских представительств.
10
Эта
конвенция
была принята в 1936 году в швейцарском городе Монтрё.
11
В большинстве своем эта
конвенция
была направлена на защиту печатной продукции.
12
Также на пленарном заседании была ратифицирована
конвенция
Международной организации труда, определяющая размер пенсий.
13
Это -Шанхайская
конвенция
2001 года, где экстремизм однозначно связан с применением насилия.
14
Международная
конвенция
,
запрещающая хоронить химоружие в море, была принята только в 1972 году.
15
А
конвенция
не предусматривает апелляцию.- Могбы помочь некий международный арбитр.
16
Поймите,
конвенция
запрещает ИСПОЛЬЗОВАНИЕ оружия, а разрабатывать его никто не запрещал.
Més exemples per a "конвенция"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
конвенция
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
международная конвенция
европейская конвенция
венская конвенция
ввести конвенция
консульская конвенция
Més col·locacions
Translations for
конвенция
anglès
bridge convention
Конвенция
a través del temps