TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
монстр
en rus
Чудовище.
чудовище
пугало
урод
чучело
чудище
страшилище
Зверь.
зверь
жестокий
изверг
Бука.
бука
Ús de
монстр
en rus
1
Серебряный
монстр
прорвался через военный лагерь и перебил сотни солдат Железного Клыка.
2
Положив руку мне на плечо, тёмный
монстр
сделала шаг вперёд и представился:
3
Да и я не такой уж
монстр
,
как ты пытаешься себе представить.
4
Вдруг
монстр
топнул ногой, создал поток ледяной энергии, который полностью погасил огонь.
5
Теперь, когда Сейден стоял перед ним, принц четко понимал:
монстр
здесь один.
6
Вернув себе возможность двигаться,
монстр
мотнул головой и сбил Страда с ног.
7
И лишь в последний момент
монстр
бросил добычу, взвыв от чудовищной боли.
8
Понятное дело с чего
монстр
и компания были до такой степени недовольны.
9
Домашний
монстр
Но в неволе можно не только жить, но и прятаться.
10
Через мгновение, неловко оборвав крик,
монстр
заговорил уже совсем другим, мужским голосом:
11
Просто однажды
монстр
попадется более удачным и чирканет по жизненно важной артерии.
12
Теперь это был мускулистый
монстр
с перекатывающимися под белой кожей рельефными мышцами.
13
От боли
монстр
взвыл и в тот же миг раскидывал нас всех.
14
И этот
монстр
был сегодня утром у меня вместе со своим головорезами.
15
Где в роли палача был Влад, а не тот
монстр
,
что нещадно
16
Ведь
монстр
жил не сам по себе -он служил великим целям.
Més exemples per a "монстр"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
монстр
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
за монстр
тёмный монстр
маленький монстр
настоящий монстр
жуткий монстр
Més col·locacions
Монстр
a través del temps