TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
напрячь
en rus
Натужить.
натужить
напружить
напружинить
Ús de
напрячь
en rus
1
Мы же все понимаем, что не могла такая ерунда всерьез
напрячь
Путина.
2
Мне приходится
напрячь
каждую мышцу в теле, чтобы не позволить себе кончить.
3
Доуда Абхира... Дуку пришлось
напрячь
память, чтобы припомнить этого надоедливого, неуживчивого мастера.
4
Похоже, я уже умудрилась сильно
напрячь
его, надо было срочно спасать ситуацию.
5
Но стоило только немного
напрячь
мозг, и сразу же всплыл второй вариант.
6
Мысль, что ему доносят, ела я или нет, тоже заставила
напрячь
плечи.
7
Это же как надо было
напрячь
всех и вся, чтобы обойти американцев!
8
В данный момент Баку должен
напрячь
все свои ресурсы, чтобы просто пережить зиму.
9
Стоило немного
напрячь
память, и тело начало само выполнять необходимые движения.
10
Я попробовал
напрячь
сфинктер и был вознагражден широко распахнутыми глазами и коротким вскриком.
11
Тихая просьба остановиться, несмотря на то, что оба были
напряжены
до предела.
12
Её грудь была
напряжена
до предела и кричала ему, что нужно сделать
13
Накануне около восьми человек погибли в Геленджике,
напряженой
остается ситуация в Новороссийске.
14
Все тело Миранды было
напряжено
от желания, и каждый раз, когда Дэн
15
Джейсон снова не выдержал тишины, так
напряжены
были нервы, и снова спросил:
16
Мне хотелось закатить глаза на их заявление, но я была слишком напряжена.
Més exemples per a "напрячь"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
напрячь
Verb
Col·locacions frequents
напрячь память
напрячь зрение
напрячь слух
напрячь мозги
напрячь мышцы
Més col·locacions
Напрячь
a través del temps