TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
обдать
en rus
Облить.
облить
окатить
Потянуть.
потянуть
пахнуть
дохнуть
повеять
Sinònims
Examples for "
потянуть
"
потянуть
пахнуть
дохнуть
повеять
Examples for "
потянуть
"
1
Цена этой молодой девушки столь высока, что вполне может
потянуть
на брак.
2
Такую сумму могут
потянуть
только овощеводы: у них достаточно высокая рентабельность производства.
3
А еще
потянуть
время и добавить побольше язвительности в голос для маскировки.
4
Но он был все-таки достаточно велик, чтобы
потянуть
на пожизненное тюремное заключение.
5
Понятно, что никакой районный или сельский муниципалитет не сможет
потянуть
такие расходы.
1
Девочка не может
пахнуть
такой силой и твердостью, какой пахнет этот ребенок.
2
Воспоминание было настолько четким, что воздух вскоре начал
пахнуть
вишневыми духами Конни.
3
И вот тут-то в летнем воздухе начинает
пахнуть
чем-то кисло и тоскливо.
4
Читайте материал: В ГМИИ им. Пушкина, возможно, сгорела скульптура:
пахнет
уголовным делом
5
Без него определить, чем же
пахнет
мой собственный дом, я не могла.
1
Они все еще продолжали
дохнуть
,
но поток новых грызунов почти прекратился.
2
Я решила ретироваться заранее и заодно
дохнуть
во дворе свежего воздуха.
3
Но эти твари никак не желали
дохнуть
,
выводя меня из себя.
4
Не время
дохнуть
,
не время сдавать позиции, ты нужен здесь, ты нужен ей.
5
Куры начали
дохнуть
даже в закрытых режимных курятниках, находящихся под круглосуточным наблюдением матерых вирусологов.
1
Повеет
пустотой печальный свет луны: Дорожка над водой, а люди ловят сны.
2
Повеяло
диким холодом и несколько кусочков замороженной плоти ударились в лицо Дика.
3
В комнате снова
повеяло
напряжением, но теперь оно имело уже другую природу.
4
Как и то, что из темного пятна на меня
повеяло
потусторонним холодом.
5
Она засмеялась, и от ее негромкого грудного смеха
повеяло
теплом и уютом.
Ús de
обдать
en rus
1
Он резко отошел от меня, позволяя прохладному воздуху
обдать
мою обнаженную спину.
2
Безоблачное голубое небо стало серым, с хмурыми тучами, изготовившимися
обдать
ливнем прохожих.
3
Волны так осторожно щекотали ноги, словно пытались познакомиться, прежде чем хорошенько
обдать
волной.
4
Он намеренно позволил своему теплому дыханию
обдать
ее раскрытую киску.
5
Зверь попался живучий и успел
обдать
её кровью из рассечённой артерии, прежде чем умер окончательно.
6
На обратном пути его все же соизволили
обдать
чем-то похожим на желание надкусить понравившееся пирожное.
7
Однако вирусы погибают, если перед употреблением малину хорошо промыть в проточной воде или
обдать
кипятком.
8
Молодые люди вышли на улицу, где их вновь
обдал
холодный порыв ветра.
9
Оружие прочертило полосу по моей спине наискосок,
обдав
спину жжением и холодком.
10
Грудь
обдало
прохладой и груди до того со вставшими сосками покрылись мурашками.
11
От шока осознания все тело будто кипятком
обдало
,
а внутренности скрутило узлом.
12
Огромное, воздушное пространство
обдало
меня прохладой с запахом ладана и свечного воска.
13
Сашку нещадно царапнуло стальным взглядом и
обдало
противным холодом до самых подмышек.
14
Опять это мерзкое чувство, будто тебя с головы до ног
обдали
грязью.
15
Звуковик душераздирающе взревел, широко распахнув пасть, и Алекса
обдало
волной ледяного ужаса.
16
И тут случилось нечто - Яда демонстративно фыркнула,
обдав
меня зловонным дыханием.
Més exemples per a "обдать"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
обдать
Verb
Col·locacions frequents
обдать волной
обдать кипятком
обдать ливнем
обдать мышцы
хорошенько обдать
Обдать
a través del temps