TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
окрест
en rus
Вокруг.
вокруг
кругом
округ
вкруг
Ús de
окрест
en rus
1
И места
окрест
красивые, и дом отдыха рядом имеется... Нет только денег.
2
Искрящийся разряд был таким горячим, что выжег
окрест
сырую траву и камыш.
3
Точно зима заморозила своим холодом не только земли
окрест
,
но и тебя.
4
Изменился не только мир
окрест
,
изменилась -физически и психически - онасама.
5
Горы
окрест
Иерусалима, а Господь
окрест
народа Своего отныне и вовек.
6
Ворог придет, постоит, посмотри, побегаем
окрест
,
а не найдя никого и уйдет восвояси.
7
А потом разойдутся по всем землям
окрест
на месяцы пути.
8
Но почти все
окрест
не считают ваших богов своими.
9
Но это не страшно: это же не забег на время, а красоты
окрест
хватит на всех.
10
Пока же все цветочные ларьки
окрест
скупаются подчистую.
11
Коли б совсем не терпел нас с тобой, то выкинул бы
окрест
земель этих без раздумий.
12
Потому как репутация Ярослава была настолько грозной, что все племена
окрест
тупо боялись с ним связываться.
13
Наша кузня слывёт не самой плохой
окрест
и даже работает на личную охрану самого наместника О'Лири.
14
Местная дринч-тусовка дрыхнет на лавочках
окрест
писателя.
15
Копьё пролетело мимо и ударило в стену с такой силой, что обрушилось полдворца, а земля
окрест
вздрогнула и заходила ходуном.
16
И Добженский исчез вдруг именно в землях
окрест
Бравицкого леса, а именно там и двор Ежи...
Més exemples per a "окрест"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
окрест
Adverbi
Col·locacions frequents
далеко окрест
окрест вздрогнуть
окрест владений
окрест врачей
окрест земель
Més col·locacions
Окрест
a través del temps