TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
опровергать
en rus
Возражать.
возражать
оспаривать
протестовать
перечить
противоречить
оппонировать
прекословить
делать возражения
Спорить.
спорить
огрызаться
роптать
восставать
представлять резоны
греметь против
Sinònims
Examples for "
спорить
"
спорить
огрызаться
роптать
восставать
представлять резоны
Examples for "
спорить
"
1
Каарла в этот момент почувствовала нечто и ей перехотелось с парнем
спорить
.
2
И
спорить
на эту тему бессмысленно… Лучше о реальных победителях и призерах.
3
Президент США не стал
спорить
и отметил, что выступит после завершения шатдауна.
4
С такими существами лучше не
спорить
,
но речь идет о моем сыне.
5
Маркус не стал
спорить
с ним и снова вперил взгляд в незнакомку.
1
Спокойный тон, без обычного сарказма и участливый взгляд отбили охоту привычно
огрызаться
.
2
Неужели нельзя нормально выслушать и поговорить, а не
огрызаться
на каждую фразу.
3
Народ в зале ликует, пропагандисты делают стойку, скалят клыки и начинают
огрызаться
.
4
Я очень рад тому, что пока ещё не начал рычать и
огрызаться
.
5
Честно говоря, девушка уже перестала обижаться или пытаться
огрызаться
на ругательства Зая.
1
И не спешите в ответ возмущенно
роптать
и кидаться в автора тапками.
2
Благотворительность же предлагает не
роптать
на униженное положение и целовать ноги благодетелям.
3
Конвойные находящиеся в трактире быстренько присоединились к нему, начав
роптать
в голос.
4
Но он не смел
роптать
,
понимал, что чудом остался жив и свободен.
5
С тихим -потому что
роптать
вслух в среде защитников Родины не принято.
1
Казалось, наша история не закончится, что вопреки мы будем
восставать
перед Невозможностью.
2
Воодушевляясь примером Лордарга, другие крепости стали
восставать
,
пытаясь освободиться.
3
Но боль уходила, а поглаживания позабытого члена дали свои плоды - оноживился и начал
восставать
.
4
Даже некроманты не умеют
восставать
из пепла.
5
Стену Цоя неоднократно закрашивали, однако она вновь
восставала
,
как Феникс из пепла.
Ús de
опровергать
en rus
1
Я не стал
опровергать
или комментировать последнее довольно спорное утверждение, сказал примирительно:
2
При этом в Белом доме не стали
опровергать
или подтверждать такие данные.
3
Например, ему приходилось не только подтверждать инфекции, но и
опровергать
их наличие.
4
Защищать и поддерживать чтото одно означает бороться против другого и
опровергать
его.
5
Тогда
опровергать
факт свой смерти бразильцу пришлось, лично явившись на траурное мероприятие.
6
Адвокат обвиняемого Руслан Закалюжный не стал ни подтверждать, ни
опровергать
эту информацию.
7
Я не буду ни
опровергать
,
ни подтверждать эти данные, - сказал Герасимов.
8
В то же время, в Лондоне не стали полностью
опровергать
эти сообщения.
9
Однако курды продолжают
опровергать
информацию о вхождении турецкой пехоты на территорию Африна.
10
Знаменитость не стала
опровергать
,
что у нее была однополая связь с женщиной.
11
Возражать или
опровергать
эту глупость так же нелепо, как каприз пятилетнего ребенка.
12
Я же просто не стал
опровергать
его слова, ибо это лишено смысла.
13
В конце допроса Высоцкий начал нервничать, кричать, возмущаться и
опровергать
ранее сказанное.
14
Трамп не стал
опровергать
эту информацию, но обвинил сотрудников Bloomberg в нечестности.
15
Много чего говорят, и, как ты сама понимаешь,
опровергать
это особенно некому.
16
Одни сразу стали его
опровергать
,
другие усмотрели глубинный смысл, как отреагировали вы?
Més exemples per a "опровергать"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
опровергать
Verb
Col·locacions frequents
опровергать информацию
опровергать слухи
опровергать факт
опровергать сообщения
опровергать версию
Més col·locacions
Опровергать
a través del temps