TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
оставить
en rus
Уйти.
уйти
покинуть
бросить
кинуть
отстать
Отбросить.
отбросить
откинуть
отринуть
отмести
Sinònims
Examples for "
отбросить
"
отбросить
откинуть
отринуть
отмести
Examples for "
отбросить
"
1
Постарайтесь
отбросить
навязчивую ассоциацию: не все собаки рассматриваются корейцами как продукт питания.
2
Если Украина решит их
отбросить
,
решит воевать - это будет ее выбор.
3
Но даже если
отбросить
этот факт, остается самый главный: я - девственница.
4
Надо менять жизнь,
отбросить
всё, кроме возможности служить тому, чему служить призван.
5
Предупреждение младшего волшебника, заставило всех
отбросить
сомнения и перейти к решительным действиям.
1
При этом девушка постоянно фыркала, пытаясь
откинуть
с лица грязные спутанные волосы:
2
Я заставила себя
откинуть
одеяло и очень медленно опустила ноги на ковер.
3
Он повернулся снова к Бердине, которая пыталась
откинуть
рычаг на тяжелой двери.
4
Только, когда соберешься лапы
откинуть
,
будет уже поздно просить меня о помощи.
5
От этого дразнящего прикосновения Вэнни
откинула
голову назад и аркой выгнула бедра:
1
Ты должен заняться своими делами и
отринуть
на время мысли о том.
2
Говорят, он помышляет
отринуть
настоятельный совет Матери-Исповедницы и порвать со Срединными Землями.
3
Если ты чудесным образом сумела
отринуть
Владетеля, значит, ты снова сестра Света.
4
Мужчина решил
отринуть
силки лукавого и бороться за свою бессмертную душу.
5
Таким образом сам Создатель подает нам знак, что человеку пришло время
отринуть
магию.
1
Если
отмести
уголовщину с избиениями, то такая демократическая борьба - это хорошо.
2
Надо
отмести
все обвинения в адрес государства и в адрес системы российского спорта.
3
Песню о Робин Гуде и его вольных стрелках пришлось
отмести
сразу.
4
Чтобы не сойти с ума прямо сейчас, я постаралась скорее
отмести
мрачные мысли.
5
Она все еще никак не могла
отмести
вероятность существования богов.
Сохранить.
сохранить
Ús de
оставить
en rus
1
Киевский режим не в состоянии
оставить
гражданскую войну… Предлагаем учредить государство Малороссия.
2
В итоге судья Анна Шипикова приняла решение
оставить
заявление Дергилевой без рассмотрения.
3
Сумки и ненужное в данный момент оборудование мы решили
оставить
в берлоге.
4
Толстой не мог в теме дистанционного образования
оставить
без внимания роль КПРФ.
5
Однако США решили
оставить
за собой право вводить пошлины на китайские товары.
6
Суд согласился со следствием и решил
оставить
имущество близких полковника под арестом.
7
Впоследствии соглашение пересмотрели, и страны договорились
оставить
только по одной системе ПРО.
8
Сегодня Дорогомиловский суд принял решение
оставить
М.Магомедова под арестом до 26 сентября.
9
Также пользователям предлагают перейти по опасным ссылкам и
оставить
свои персональные данные.
10
При этом лишь в восьми случаях пострадавшие согласились
оставить
свои контактные данные.
11
В августе премьер-министр Украины Алексей Гончарук объяснил решение
оставить
в правительстве Авакова.
12
Представитель Кремля предложил
оставить
вопрос интимных отношений российских женщин на их совести.
13
Когда ответственность так велика, то всегда хочется
оставить
возможность поменять порядок ходов.
14
Школа обязана
оставить
ребенка на второй год или перевести в обычный класс.
15
Поэтому... с вашей стороны было бы весьма благоразумно
оставить
человеческие дела людям.
16
Такая структура поможет не
оставить
без внимания жителей даже самых удаленных поселений.
Més exemples per a "оставить"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
оставить
Verb
Col·locacions frequents
можно оставить
оставить в покое
оставить без внимания
надо оставить
нельзя оставить
Més col·locacions
Оставить
a través del temps