TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
отвращение
en rus
portuguès
ojeriza
anglès
revulsion
espanyol
disgusto
català
repugnància
Tornar al significat
Отрицательная эмоция.
неприятие
притяжение
Termes relacionats
отрицательная эмоция
основная эмоция
català
repugnància
Ненависть.
ненависть
неприязнь
нелюбовь
брезгливость
омерзение
антипатия
гадливость
нерасположение
Sinònims
Examples for "
ненависть
"
ненависть
неприязнь
нелюбовь
брезгливость
омерзение
Examples for "
ненависть
"
1
И та
ненависть
,
о которой шла речь, буквально светилась в её глазах.
2
А
ненависть
ваша из одного факта проистекает: муры честнее и проще вас.
3
Будто прочитав во взгляде Маргариты всю
ненависть
,
Павел пожал плечами, безучастно бросив:
4
Я помню свои слезы, помню то подавленное состояние и
ненависть
к отцу.
5
Человек с обновленным сердцем испытывает
ненависть
ко греху и решительно сопротивляется ему.
1
В Украине эта этнокультурная
неприязнь
и вовсе получила статус почти официальной идеологии.
2
Поэтому она сделала всё, чтобы потушить возникший интерес и вызвать некую
неприязнь
.
3
В качестве причины экс-госсекретарь назвала якобы личную
неприязнь
к ней российского президента.
4
Недобрые соседи Периодически эта
неприязнь
на почве исторических разногласий принимает жёсткие формы.
5
Сейчас ее переполняла
неприязнь
к митрополиту, согласившегося избрать ныне покойного Александра Бережного.
1
Венесуэльский президент Уго Чавес вновь продемонстрировал свою
нелюбовь
к Соединенным Штатам Америки.
2
Поэтому никуда и никогда
нелюбовь
и даже ненависть к евреям не ушла.
3
Но тут расчет был главным образом на выраженную
нелюбовь
зараженных к воде.
4
Огось... какая
нелюбовь
,
а причина стара как мир.... Ищите девушку, как говориться.
5
Россия -единственная страна, где
нелюбовь
к собственным спецслужбам считается хорошим тоном.
1
А в душе уже поднимался ураган чувств: обида, отчаяние и даже
брезгливость
.
2
Для радикальной смены рациона человеку необходимо преодолеть
брезгливость
и отвращение к насекомым.
3
Помнит, что его изуродованные руки не вызвали у нее отвращение или
брезгливость
.
4
Непонятно, что испытывать к чехам, - толи
брезгливость
,
то ли жалость.
5
Поборов свою
брезгливость
,
достала его, хорошенько очистила и приложила к своему уху.
1
Ужас и
омерзение
были так сильны, что он не мог их контролировать.
2
Послевкусие подарило пустоту,
омерзение
к себе, жгучее желание сдохнуть самым болезненным способом.
3
С этого дня боль и
омерзение
будут преследовать её по пятам.
4
Она с ужасом смотрела на людей, своих так называемых коллег и чувствовала
омерзение
.
5
Он чувствовал
омерзение
при воспоминании о том, что ему пришлось сделать.
1
Ее
антипатия
к Аскальди была просто удивительна для настолько пластичного существа.
2
Таким образом и сложилась наша с Коеси взаимная
антипатия
.
3
Вот бывает, что у двух людей - допустим, у наблюдателя и члена комиссии - возникает
антипатия
.
4
Над беседовавшими, казалось, нависло не просто напряжение, а чистая
антипатия
в самом прямом смысле этого слова.
5
Откуда у Габриллиона такая
антипатия
ко мне?
1
Какая-то
гадливость
осталась в душе после встречи с Люцифером, с примесью страха.
2
Было только отвращение и
гадливость
по отношению к себе самому.
3
Весь вид Велимира выражал величайшую
гадливость
,
словно он запредельным усилием воли вынудил себя здесь находиться.
4
Запихнув подальше
гадливость
всей ситуации, он вдавил педаль газа.
5
Наместник никогда не любил мальчиков или юношей - только брезгливое чувство,
гадливость
,
когда узнавал о подобном.
1
Как считают в Вашингтоне, это стремление к жестким санкциям усиливает личное
нерасположение
конгрессменов к российскому президенту Владимиру Путину.
2
Мало того, что я всю ночь не спал, почти молил, чтобы Азиз пришел, а он не пришел, так еще и высказывает свое полное
нерасположение
.
3
Я жадно встрепенулся, позабыв даже о явном и очевидном
нерасположении
к своей персоне.
4
А вскоре, узнав о
нерасположении
высокого начальства, - осудили.
5
Но разгневанная царица дала понять одописцу о своем
нерасположении
к нему, видать, за его интерес к музыке Евстигнея.
Ús de
отвращение
en rus
1
В тот же момент он почувствовал
отвращение
направленное на него от аграфа.
2
Меняется только самоощущение: с удовольствием пишу или преодолевая
отвращение
из чувства долга.
3
Когда он повернул голову,
отвращение
на лице Лиишила заставило его вновь отвернуться.
4
Столь желанный фрукт еще несколько часов назад сейчас вызывал одно лишь
отвращение
.
5
Всем, кто испытывает столь сильное
отвращение
к Америке, стоит просто её покинуть.
6
Для радикальной смены рациона человеку необходимо преодолеть брезгливость и
отвращение
к насекомым.
7
Чувствовала она себя глупо, но собственный вид и правда внушал ей
отвращение
.
8
Великие немцы испытывали ужас и
отвращение
по отношению к выбору собственного народа.
9
Несмотря на
отвращение
,
которое он испытывал к этому месту, генерал был поражен.
10
Мне было интересно, какую ненависть и
отвращение
увижу я на её лице.
11
Если он и испытывает чувства к жене, так только ненависть и
отвращение
.
12
Я смотрю на них обоих, ненависть и
отвращение
пульсируют в моих венах.
13
Взгляд Абеля потемнел, ярость исказила его лицо, пока не переросла в
отвращение
.
14
Отношение сродни поклонению киборгу, некогда известному под именем Свобода, внезапно вызвало
отвращение
.
15
Хотя в прошлые разы подобная мысль вызвала бы только
отвращение
и гнев.
16
Но большинство смиряется, а эта... она вызывала одновременно и
отвращение
,
и восхищение.
Més exemples per a "отвращение"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
отвращение
Nom
Neutral · Singular
Col·locacions frequents
вызывать отвращение
стойкое отвращение
большее отвращение
почувствовать отвращение
полное отвращение
Més col·locacions
Translations for
отвращение
portuguès
ojeriza
nojo
repugnância
anglès
revulsion
disgusting
disgust
revolting
espanyol
disgusto
repugnante
asco
repugnancia
català
repugnància
fàstic
Отвращение
a través del temps