TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
погубить
(погубит)
en rus
Угробить.
угробить
загубить
сгубить
Ús de
погубит
en rus
1
Подобный импульс гарантировано воткнет корабль куда не надо и
погубит
немало людей.
2
Я подсчитываю, сколько у нас будет реальной силы, когда герцог
погубит
гарнизон.
3
Лень меня
погубит
,
обвешавшись пакетами, еле передвигала ноги, чувствуя себя вьючным животным.
4
Что, если Рал не осведомлен на этот счет, и невежество
погубит
его?
5
Он должен отпустить меня или эта взаимная ненависть
погубит
нас. Двоих.
6
Молчание
погубит
счастье всех троих, действие - необойдется без осуждений и боли.
7
Однако волноваться не стоит: Нибиру не
погубит
Землю - Нибиру просто... не существует.
8
Или же пока его стремление занять трон Срединного Королевства не
погубит
нас окончательно.
9
Каким бы хитрым ни был Ивар Остин, его тоже
погубит
гордыня.
10
Но если ты откажешься в третий раз, твой дар
погубит
тебя.
11
Мила больше всего боялась, что именно это и
погубит
ее подругу.
12
Дело осталось за малым -невеста либо спасет, либо
погубит
тебя.
13
Нам нужно побыстрее что-нибудь сделать, а то эта порча
погубит
нас.
14
Нет, такой командующий в мирное время сгодится, а в военное -
погубит
флот.
15
Тут после проклятья, которое
погубит
несколько сотен, чуть не отдал тёмным богам душу.
16
Потому что понимал, что никого этим не спасёт, а только
погубит
.
Més exemples per a "погубит"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
погубит
погубить
Verb
Indicatiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
погубить экономику
зря погубить
навсегда погубить
обязательно погубить
однажды погубить
Més col·locacions
Погубит
a través del temps