TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
потрясти
(потрясён)
in rus
Убить.
убить
сразить
Usage of
потрясён
in rus
1
Мастер был настолько
потрясён
оптическим фокусом, что пообещал посвятить себя только линзам.
2
Он посмотрел фильм и был
потрясён
простой конструкцией самолёта и самой его идеей.
3
Наблюдая со стороны эту ужасную картину, доктор Яромир Мунди был
потрясён
сложившейся ситуацией.
4
Видно было, что Прилепин
потрясён
всем происходящим, хотя его не так просто удивить.
5
Я
потрясён
до глубины души, дико зол, растерян и убит горем.
6
И... я, конечно,
потрясён
вашей храбростью - но неужели же это так необходимо?
7
Я даже слов не могу найти из-за того, насколько я
потрясён
!
8
В тот момент я был очень сильно
потрясён
его словами.
9
Одного взгляда в его глаза хватило, чтобы определить, что он абсолютно
потрясён
её признанием.
10
Подполковник Рами Маувас в беседе с телеканалом заявил, что был
потрясён
количеством увиденного оружия.
11
Вероятно, он был просто
потрясён
,
услышав от меня такую прямоту.
12
Похоже, кто - то очень
потрясён
и утратил дар речи.
13
Он очень эмоциональный, интересовался русской историей, он совершенно
потрясён
Москвой.
14
Джейсон, и правда, не мог сказать, что был до глубины души
потрясён
этими словами.
15
Харрисон оказался бы менее
потрясён
имей предмет подлинную ценность.
16
Пауза перекрёстного зависания: один в шоке от самого себя, другой
потрясён
видом маленького наглого пальца.
Other examples for "потрясён"
Grammar, pronunciation and more
About this term
потрясён
потрясти
Verb
Past Indefinite
Frequent collocations
настолько потрясти
так потрясти
глубоко потрясти
лично потрясти
потрясти количеством
More collocations
Потрясён
through the time