TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
по-царски
en rus
Богато.
богато
шикарно
роскошно
пышно
Ús de
по-царски
en rus
1
Пойдем со мной, я награжу тебя
по-царски
,
осчастливлю тебя на всю жизнь.
2
Поэтому, если вы хотите чувствовать себя в постели
по-царски
,
спите головой на север.
3
Чёрная борода, как и обещал, наградил графа и его воинов
по-царски
.
4
Он мог заботиться только о Сэме Леклере, но иногда
по-царски
лажал и в этом.
5
Сейчас платит
по-царски
,
а через минуту голову за червонец оторвет.
6
Не сомневаюсь, что ты пожелаешь
по-царски
наградить моего избавителя, потому я и привела его.
7
Именно эта девушка вышла вперёд,
по-царски
выпрямив спину, задрав подбородок.
8
Ее недотепу-мужа в столицу пригласили, одарили
по-царски
,
а она, как будто чужая, сидит дома?
9
Максимилиан же после нескольких месяцев нашего брака одарил
по-царски
.
10
Сталин решил
по-царски
наградить стихотворцев - просите что хотите.
11
Отметить наступающий Новый год с шиком и блеском,
по-царски
?
12
А еще он успел зазвать Рика и Русе в свой шатер, где потчевал прямо-таки
по-царски
.
13
Светлана, как будто не замечая появления тарелки,
по-царски
вальяжно направилась к уложенной на снег одежде.
14
Его интересы, его друзья, коих он так
по-царски
одаривал.
15
К вокзалу певец прибыл
по-царски
- свой белый "Хаммер" припарковал прямо на тротуаре.
16
ТРудоустройство
по-царски
Когда-то викинги жили войнами и грабежами.
Més exemples per a "по-царски"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
по-царски
Adverbi
Col·locacions frequents
по-царски наградить
так по-царски
иногда по-царски
по-царски богато
по-царски вальяжно
Més col·locacions
По-царски
a través del temps