TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
приступать
en rus
Стать.
стать
начинать
предпринимать
приниматься
заводить
браться
затевать
пускаться
Sinònims
Examples for "
стать
"
стать
начинать
предпринимать
приниматься
заводить
Examples for "
стать
"
1
Некогда молодой сенатор Байден готов
стать
самым старым в истории президентом США.
2
Таким должен
стать
ответ на предполагаемое применение химического оружия в городе Дума.
3
По словам Биллингсли, будущий договор должен
стать
многосторонним и предполагать участие Китая.
4
И как результат такой работы цена государственного контракта должна
стать
экономически обоснованной.
5
Новый пункт базирования должен
стать
удобной стоянкой для растущего числа боевых кораблей.
1
Если в течение тридцати дней вы не получили компенсацию, можно
начинать
действовать.
2
Функция получила название Legacy Contact и действует в США
начиная
с четверга.
3
Фото: ru.wikipedia.org ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ЦЕНТРОБАЛТА Молодой Павел Дыбенко
начинал
грузчиком в рижском порту.
4
Сегодня Замоскворецкий суд Москвы
начинает
судебный процесс по делу спортсмена Расула Мирзаева.
5
Начинаешь
спотыкаться на чем… 21 августа было применение вещества в западной Гуте.
1
Зачем что-то
предпринимать
,
если вполне работает столь незатейливый способ добиться финансовой экономии.
2
В действительности они не собирались
предпринимать
никаких действий, намереваясь похитить денежные средства.
3
Это не означает, что не следует
предпринимать
усилий, чтобы изменить мнение президента.
4
Правительство Греции продолжает
предпринимать
меры по сокращению числа работников в системе здравоохранения.
5
В конце концов мы решили не
предпринимать
никаких действий и двигаться дальше.
1
Решение по каждому проекту будет
приниматься
участниками инвестфонда и органами управления отдельно.
2
Как пояснил председатель ЦИК ДНР Роман Лягин, решение будет
приниматься
по обстановке.
3
Решение об этом будет
приниматься
на основе конкурентоспособности предложений на поставку газа.
4
После чего будет
приниматься
ряд доработок, и поезд отправят в серийное производство.
5
В любом случае подобное решение будет
приниматься
впервые в современной истории города.
1
О истории и достижениях двух команд и вовсе речь
заводить
не стоит.
2
Ранее министр в Самарской области посоветовала женщинам
заводить
огороды, чтобы прокормить детей.
3
Его чёткий принцип никогда не
заводить
на работе интрижек трещал по швам.
4
Западная традиция
заводить
себе личного адвоката у нас так и не укоренилась.
5
Даже если прокуратура откажется
заводить
дело, возможность привлечь хакера к суду есть.
1
Согласно проекту за основу будут
браться
данные Минздрава о номере телефона заразившегося.
2
Однако многие из них вынуждены
браться
за оружие, чтобы завоевать это право.
3
Но не заручившись поддержкой крупного логистического оператора за это
браться
не стоит
4
Но прежде чем
браться
за их выращивание, придется попотеть над специальной литературой.
5
И есть хорошие, но угнетенные горцы, от безысходности вынужденные
браться
за оружие.
1
И США сто раз подумают, прежде чем
затевать
с нами глобальный конфликт.
2
Едва ли бы он рискнул
затевать
международный конфликт без поддержки своего короля.
3
Так как
затевать
новую Северную войну в планы Его Величества не входило.
4
Мы не знали, когда вас ждать, поэтому не стали
затевать
переезд сегодня.
5
Реформы были необходимы, но стоило ли их
затевать
до окончания Первой мировой?
1
Ричард не стал
пускаться
в долгие объяснения и сразу перешел к главному.
2
Но, каждый из них следовало обдумать, прежде чем
пускаться
во все тяжкие.
3
Тейлор покрутила в пальцах бокал, раздумывая, стоит ли
пускаться
в дальнейшие объяснения.
4
Чтобы больше эти воспоминания не заставляли сердце замирать или
пускаться
в галоп.
5
Не будем
пускаться
в рассуждения касательно липовых ученых, архаичных представлений и средневекового мракобесия.
Ús de
приступать
en rus
1
Экспертам-криминалистам не сразу разрешили
приступать
к работе: сперва надо было разминировать труп.
2
Эксперты положительно оценили предоставленные им документы - теперь можно
приступать
к строительству.
3
А пока надо ответить Тане и
приступать
к реализации, моих ближайших планов.
4
Однако до формирования нового парламента Зеленский не станет
приступать
к резким действиям.
5
Никто будто не хотел
приступать
к своим обязанностям: и студенты, и преподаватели.
6
Пореву еще чуточку, и нужно
приступать
заново к отлову своего пушистого зверька.
7
Вечером ей всё только показали,
приступать
к своим обязанностям надлежало с утра.
8
Джамас молча крутил в пальцах вилку, но к трапезе
приступать
не спешил.
9
Надо выяснить, как она работает, прежде чем
приступать
к более серьезным действиям.
10
Донор, к сожалению, уже мертв, так что нужно срочно
приступать
к пересадке.
11
Профессор, можете
приступать
,
-кивнул он Змею, - ая вынужден откланяться.
12
Если нет… Что ж, тогда нет и уважительных причин
приступать
к творческой работе.
13
Теперь можно
приступать
непосредственно к тренировке, хватит мне на сегодня приключений.
14
И именно зафиксировав и артикулировав этот немаловажный аспект, надо
приступать
к чтению доклада.
15
После чего чинно уселся напротив Элбана и склонил голову, разрешая
приступать
к еде.
16
КСТАТИ Прежде чем
приступать
к процедуре, массируемую поверхность слегка присыпают тальком.
Més exemples per a "приступать"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
приступать
Verb
Col·locacions frequents
можно приступать
приступать к работе
потом приступать
приступать к делу
сразу приступать
Més col·locacions
Приступать
a través del temps