TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
скажем
en rus
Так.
так
например
примерно
возьмем
предположим
примем
положим
Sinònims
Examples for "
так
"
так
например
примерно
возьмем
предположим
Examples for "
так
"
1
Помимо России свои услуги могут предложить США, Франция, Китай и
так
далее.
2
Да и в ваших конфликтах большую роль играет
так
называемый человеческий фактор.
3
Судебным решением увенчался длительный процесс в США относительно
так
называемой коллекции Шнеерсона.
4
Только
так
надо действовать: устанавливать диалог и сотрудничать, пусть даже это сложно.
5
Его исследования во многом позволили совершить
так
называемый второй этап промышленной революции.
1
Так что помимо видимой нам существует еще другая реальность,
например
,
реальность совы.
2
Однако на это состояние также могут указывать косвенные признаки,
например
возникновение герпеса.
3
Если не считать некоторые весьма разительные отличия, как
например
вопрос передачи силы.
4
А в США,
например
,
сфера услуг на треть состоит из франчайзинговых предприятий.
5
Ведь террор не рассчитан на практический результат,
например
захват власти в стране.
1
В немецком офисе стоимость одного сотрудника составляет
примерно
8000 евро в месяц.
2
В этом году число участников будет составлять
примерно
треть от обычного количества.
3
Шли они недалеко:
примерно
в пятнадцати километрах к западу располагался военный лагерь.
4
Новые тесты на степень физической подготовки мужчины проходили
примерно
раз в десятилетие.
5
Появляются новые игроки: Россия, Китай, они естественно пытаются получить
примерно
равные права.
1
И
возьмем
с них пример, по крайней мере в части исполнения закона.
2
Если
возьмем
бердяевский способ мышления - тоэто путь по лезвию ножа.
3
Давайте так:
возьмем
Москву, не будем больше вспоминать всех этих господ всуе.
4
Соответственно, из бюджета на создание новой структуры мы не
возьмем
ни копейки.
5
Для примера
возьмем
сегмент морепродуктов -здесь импорт занимает аж половину рынка.
1
Но
предположим
,
что выступление депутата не просто пиар, а реальная законодательная инициатива.
2
А тут представьте: их ещё и взрывают,
предположим
,
какие-нибудьусловные русские правые.
3
Но
предположим
,
что товарищ Сталин внял призывам благодарных потомков и действительно вернулся.
4
Откуда у нее девочка -ее или краденая,
предположим
,
- непонятно.
5
Теперь
предположим
,
что, действуя как я сказал, ты теперь побеждаешь в дуэли.
1
А на самой конференции мы выслушаем все его аргументы и
примем
решение.
2
Поэтому с очень высокой вероятностью, практически безвариантно, мы
примем
решение по АГХК.
3
Поэтому принято совместное решение, что мы не
примем
участия в этом матче.
4
Что касается вопроса о вратаре на стартовый матч, решение
примем
чуть позже.
5
Любые меры, которые мы
примем
,
будут скоординированными, взвешенными и носить оборонительный характер.
1
Если мы
положим
такое предложение на стол - это тема для разговора….
2
Спокойно,
положим
,
мог указать главному тренеру: мол, не так работаешь с нами.
3
Поговорю с Кириллом, хорошую оплату
положим
,
опять же - почетот других.
4
Мы
положим
человека сюда, в наше озеро, в наше прекрасное чёрное озеро.
5
Ну,
положим
,
подробности я из него прямо сейчас вытянуть могу, не напрягаясь.
Ús de
скажем
en rus
1
Мне досталось самое легкое, небольшой отчет по...
скажем
так по сельскому хозяйству.
2
Давайте ясно
скажем
:
закон не требовал принятия решения, которое сегодня было принято.
3
Специально для демократов всех стран
скажем
:
большинство населения Крыма хочет в Россию.
4
Но там можно реализовать широкомасштабный инвестиционный проект,
скажем
,
лет на сорок девять.
5
Но вот,
скажем
,
в Израиль или в Ирак я бы не поехала.
6
Поесть,
скажем
,
рис с национальными пряностями - этодля них целый праздник.
7
В худшем случае,
скажем
,
месяц-полтора, прежде чем кого-нибудь вполне вероятно можно ожидать.
8
Давайте договоримся так. Я беру вас на испытательный срок,
скажем
,
на месяц.
9
У границ,
скажем
,
союзного государства - набудущее нам этот термин понадобится.
10
Поэтому ее реакция на беременность и рождение ребенка оказалась,
скажем
так, своеобразной.
11
Давайте по-честному
скажем
:
и мы зависим от Европы в такой же степени.
12
Если речь идет,
скажем
,
об открытии интернет-магазина, таким слушателям достаточно общей информации.
13
Информация, поданная ею в определённом ключе, мягко
скажем
,
не вполне отражала действительность.
14
Самолет берет в рейс,
скажем
,
из Франкфурта в Сингапур 200 тонн топлива.
15
И мы ни за что не
скажем
сколько-летие мы скоро будем отмечать.
16
Очень надеюсь, что наш проект будет активно работать,
скажем
,
в ночное время.
Més exemples per a "скажем"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
скажем
сказать
Verb
Indicatiu · Futur · Primera
Col·locacions frequents
прямо сказать
так сказать
мягко сказать
сразу сказать
честно сказать
Més col·locacions
Скажем
a través del temps