TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
скоротать
en rus
Провести.
провести
Ús de
скоротать
en rus
1
Все и вправду сосредоточились на еде, чтобы
скоротать
ожидание, не заводя разговора.
2
В руках она держала книгу, с которой решила
скоротать
время в парке.
3
На ткацкий комбинат пошла, чтобы год
скоротать
- не приняли в институт.
4
И с собой он их захватил, просто чтобы
скоротать
время, ожидая брата.
5
Именно здесь я решила
скоротать
ночь в надежде познакомиться с интересными людьми.
6
Меня это не заботит, но чтобы как-то
скоротать
нудный вечер поддерживаю разговор.
7
Для тех, кто желал спокойно
скоротать
вечер, туда лучше было не соваться.
8
По его мнению, проект успешен: в метро люди много читают, чтобы
скоротать
время.
9
Такой метод помогал
скоротать
время быстрее у камина с каким-нибудь старым советским фильмом.
10
А свеча или лампа всё же помогли бы
скоротать
тягостно бесконечные ночные часы.
11
Долгий путь поможет
скоротать
телевизор, видео и персональное радио с наушниками.
12
Да и нет на примете никого нормального -всем только бы ночку
скоротать
.
13
Всего три актёра -Венди с братьями решила
скоротать
время и сочинить историю.
14
А
скоротать
час-полтора можно в шопинг-центре, одном из ресторанов или баров в аэровокзале.
15
На самом деле, ритуал помогал
скоротать
время и унять грызущую тревогу.
16
А пока я могла бы одолжить вам несколько полезных книг, чтобы
скоротать
время.
Més exemples per a "скоротать"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
скоротать
Verb
Col·locacions frequents
скоротать время
как-то скоротать
скоротать вечерок
как скоротать
скоротать ожидание
Més col·locacions
Скоротать
a través del temps