TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
увлечь
en rus
Захватить.
захватить
завлечь
зазнобить
Ús de
увлечь
en rus
1
Если не получилось
увлечь
спортом ребенка… И снова Никита из тренажерного зала.
2
Бармалей способен
увлечь
за собой горстку нигилистов-маргиналов ,ноникак не целый народ.
3
Я очень хочу подойти к Флинну и
увлечь
его в водоворот танца.
4
Я кивнула и позволила ему
увлечь
себя на танцпол в соседней комнате.
5
Но главное в обращении с ней - недать силе
увлечь
тебя.
6
Тейлор нетерпеливо дернула за пряжку на ремне, пытаясь
увлечь
его за собой.
7
Если только он позволит этой женщине
увлечь
себя, жизнь его совершенно переменится.
8
Признаваться в своей незначительности он не хотел, желая
увлечь
спутницу к бару.
9
А русская словесность, подожженная вольнолюбивым огнем надежд, обновляется и обещает
увлечь
читателя.
10
Мало кто по-настоящему может
увлечь
,
захватить, повести за собой, создать что-то ценное.
11
На самом деле простого человека крайне сложно
увлечь
проповедью мировой революции.
12
Пытались
увлечь
проектом американцев, те предложили перенести действие в космическую тюрьму.
13
Как
увлечь
детей чтением фото Раньше Россия считалась самой читающей страной в мире.
14
Гораздо важнее наладить контакт с малышом,
увлечь
его в путешествие по шахматному королевству.
15
И приняв судьбоносное это решение, Данияр позволил
увлечь
себя к лифту.
16
Я старался
увлечь
их высокими примерами духа из истории и жизни.
Més exemples per a "увлечь"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
увлечь
Verb
Col·locacions frequents
увлечь детей
как увлечь
надо увлечь
настолько увлечь
увлечь девушку
Més col·locacions
Увлечь
a través del temps