TermGallery
Rus
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
ярость
en rus
portuguès
fúria
anglès
frenzy
espanyol
furor
Tornar al significat
Отрицательная эмоция.
Termes relacionats
отрицательная эмоция
anglès
frenzy
Жестокость.
жестокость
неистовство
безжалостность
кровожадность
зверство
свирепость
бесчеловечность
бессердечие
изуверство
Sinònims
Examples for "
жестокость
"
жестокость
неистовство
безжалостность
кровожадность
зверство
Examples for "
жестокость
"
1
Бывшего президента Грузии Михаила Саакашвили осуждает за
жестокость
и пытки собственный народ.
2
Маргарита Комарова Свидетель террора Терроризм -понятие, означающее
жестокость
,
беспощадность и безжалостность.
3
Светлана Репина Свидетель террора Терроризм -понятие, означающее
жестокость
,
беспощадность и безжалостность.
4
Адам иной раз удивлялся ее реакции на явную
жестокость
с его стороны.
5
Несмотря на свои угрозы и
жестокость
,
Джегань должен был тоже понимать это.
1
Хочу возбудить в ней такое
неистовство
,
чтобы она повела себя, как дикарка.
2
Фантомы пришли в
неистовство
:
завертелись вокруг, как сумасшедшие, загомонили тысячью голосами.
3
На поцелуй Джудит отозвалась поцелуем, чем привела мужа в совершенное
неистовство
.
4
Были и фотографы-фанатики, желавшие запечатлеть
неистовство
природы и себя посреди его.
5
Даже моя спина оделась холодом, когда представил
неистовство
энергий, что могли здесь кипеть.
1
Адэйр же предпочитал роль шута, но сейчас в его глазах читалась
безжалостность
.
2
Маргарита Комарова Свидетель террора Терроризм -понятие, означающее жестокость, беспощадность и
безжалостность
.
3
Светлана Репина Свидетель террора Терроризм -понятие, означающее жестокость, беспощадность и
безжалостность
.
4
Кажется он начал догадываться, каким образом господин Тияз планировал развивать в нём
безжалостность
.
5
В них видна жестокость и упорство,
безжалостность
и готовность выполнить приказ.
1
Я не многое чувствовал, но даже меня удивила её
кровожадность
и безрассудство.
2
Ая бы такую
кровожадность
не оценила, но мне действительно было бы проще.
3
Айрил сама не знала, откуда в ней нашлась эта
кровожадность
и мстительность.
4
Поутихнувшая было
кровожадность
вновь дала о себе знать, я непроизвольно облизнулась.
5
Каждый мог влететь в клыки и
кровожадность
,
и каждый при этом хотел выжить.
1
Когда же узнал, какое
зверство
он сотворил, меня чуть инсульт не хватил.
2
Жильцы дома уверены: в трезвом уме мужчина вряд ли способен на подобное
зверство
.
3
Мужчина завершил свое
зверство
с помощью деревянной вешалки из шкафа.
4
Иначе это
зверство
так и осталось бы в стенах учреждения.
5
Ведь ничем иным кроме как помешательством это
зверство
не объяснишь.
1
Даже хозяева Бооргузов знают и уважают силу и
свирепость
наших воинов.
2
Такая
свирепость
в маленькой девочке смотрелась забавно и Рик невольно улыбнулся.
3
Есть в ней
свирепость
,
о существовании которой я и не знал.
4
Я слышу отчаянный крик Лиз, но это лишь подстрекает мою
свирепость
.
5
Придворные вокруг довольно зашумели, обсуждая стремительность полета и
свирепость
ловчей птицы.
1
Почувствовав облегчение и свободу, Ирен рыдала всю ночь, коря себя за
бесчеловечность
.
2
У нас, получается,
бесчеловечность
и бессмысленная жестокость существуют даже и без расчлененных жирафов.
3
В итоге хамство и
бесчеловечность
отдельных чиновников подрывает авторитет власти в России, уверена политик.
4
Если ты полагаешь, что эти мотивы оправдывают твою
бесчеловечность
,
то стреляй не колеблясь более.
5
Она пожаловалась на "хамство и
бесчеловечность
"
российской бюрократии и привела в пример несколько историй.
1
Поразительное
бессердечие
проявила 35-летняя таджичка, более полугода ухаживающая за тяжелобольной московской старушкой.
2
Александра поражало хладнокровие колдуньи, вкусившей тьму, удивляло ее
бессердечие
,
удивляла мощь.
3
Аморальный тип. В "Онегине" он нарочито выставил на всеобщее обозрение свой цинизм,
бессердечие
.
4
Если бы у меня была магия, я бы спалила всех вас в золу за ваше
бессердечие
!
5
Во-первых,
бессердечие
такая "мелочь", что не скрыть.
1
Доколе они не впадают в
изуверство
,
так и пускай их.
2
Зачем такое
изуверство
Малк поначалу даже не понял.
3
Такое
изуверство
-признак тяжелого психического заболевания.
4
Это ж
изуверство
какое-то!
5
Ногинские волонтеры теряются в догадках, кто мог совершить эти изуверства.
Ожесточение.
ожесточение
озлобление
Пыл.
пыл
азарт
энтузиазм
воодушевление
остервенение
Ús de
ярость
en rus
1
И вновь его захлестнула боль, но он вновь обратил боль в
ярость
.
2
Мои кулаки сжались, и я сделал шаг вперед,
ярость
заполнила мое тело.
3
Даже этот звук приводил сейчас в
ярость
;
он тут же повторился вновь.
4
Холодная
ярость
отчетливо прозвучала в его голосе, а я... я тихо прошептала:
5
Медик неуверенно покосился на пузырек, чем тут же вызвал
ярость
у Маршала:
6
Его взгляд тут же растерял всю свою
ярость
и стал более снисходительным.
7
В теле Дэна пульсировала
ярость
,
и мужчина ударил кулаком по панели с
8
Среди войск были люди, которые уже не могли сдерживать
ярость
и закричали.
9
Мои глаза вновь расширяются как у лемура, а потом меня охватывает
ярость
.
10
Но надежда иссякла, стоило в ответном взоре увидеть грозную решительность и
ярость
.
11
Он посмотрел в камин и направил
ярость
вперед, отталкивая ее от себя.
12
Только взгляд выдавал всю
ярость
,
что сейчас бушевала у него в крови.
13
Упрямо сжатые губы, колючий взгляд и тяжелое дыхание выдавали в нем
ярость
.
14
Элли снова охватила
ярость
,
и она бросила убийственный взгляд на мертвого Джейкоба.
15
Под ее мягким взглядом он не мог больше удерживать волшебную
ярость
меча.
16
Сейчас же его приводила в
ярость
мысль о другом мужчине, прикасающемся к
Més exemples per a "ярость"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
ярость
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
в ярость
прийти в ярость
ярость меча
холодная ярость
сдерживать ярость
Més col·locacions
Translations for
ярость
portuguès
fúria
anglès
frenzy
fury
rage
espanyol
furor
rabia
furia
Ярость
a través del temps