1Конечно, это берсеркер, Эйдан Жестокий, перевоплотившийся в очередной раз. Но Эйдан никогда прежде не забирал Реджин.
2Бывалый берсеркер теперь был призван воспитывать молодняк, на который с первых же минут произвел однозначно отталкивающее впечатление.
3Отдельно отмечу класс -берсеркер.
4Он не мечник и не берсеркер, он маг... хотя сейчас и на берсеркера похож не меньше... - Олла пристально всматривалась в моё дрожащее тело.
5Каждый ядовитый выкрик из толпы - услада для ушей постепенно пробуждающегося берсеркера.
6Босс вошел в режим берсеркера и безумно стал пытаться залезть на камень.
7К тому же необходимо отыскать Реджин и избавиться от ее одержимого берсеркера.
8Внешние признаки указывали на то, что Вячеслав вошёл в состояние берсеркера.
9Она позволяла мне войти в своеобразный режим берсеркера с бешеной регенерацией.
10Но то, чем меня приложило, вызвало кратковременное помешательство и вхождение в режим берсеркера.
11Он набросится на меня с силой берсеркера, я просто знала это.
12Когда она была юной девушкой, то поцеловала берсеркера - Эйдана Свирепого.
13Хорошо хоть, что никто не буянил ещё или не включил берсеркера.
14Я бы это направление сравнил бы с каким-то убийцей, или скорее даже с берсеркером.
15Берсеркеров вел Оуэн, который держался на расстоянии от Фина... а стаю Фина возглавляла Хэтти.
16Берсеркеры, которые следовали за ребятами и держали своего рода периметр, приблизились к потомкам Севера.
Translations for берсеркер