TermGallery
Ruso
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
возлечь
en ruso
Лечь.
лечь
растянуться
улечься
Uso de
возлечь
en ruso
1
Они похожи на римлян, которые опорожняли сытый желудок, чтобы снова
возлечь
к трапезе.
2
Как представлял, что с йольфи
возлечь
придется - ажтошнить начинало.
3
Широким жестом он предложил мне
возлечь
рядом с начальником.
4
Вы должны
возлечь
как муж и жена.
5
На второй же день моего пребывания в лагере две бабы чуть не повыдирали друг друг космы за право
возлечь
с анираном.
6
Уверяют, что именно так возник мир - созданный для того, чтобы солнце и луна могли
возлечь
друг с другом вдали от звезд.
7
Кому что, а этому быку осеменителю всё бы где-нибудь со мной возлечь.
8
Но мне нужно время, чтобы решить, с которой из этих красавиц возлечь.
9
Принц вновь
возлег
своей царственной спиной на постель и приглашающее погладил свое мужское достоинство.
10
Он
возлег
с ней, и демоница получила то, что хотела.
11
Обе фрау, недолго думая, скинули простыни и
возлегли
на мраморный стол для пенного массажа.
12
-Как будто я предлагаю тебе
возлечь
со мной прямо на террасе.
13
-
"
Возлечь
"
,
хмф, - Аэнель фыркнул и завернулся в полотенце с вышивкой.
14
-Желание
возлечь
с тобой у девы должно быть добровольное.
15
-Если правильно рассчитать воздействие, темный даже успеет
возлечь
с ней на ложе, а потом...
16
По тогдашнему обыкновению все
возлегли
на низких ложах: Иоанн рядом с Господом, Симон - напротив Него; поблизости находился и Иуда.
Más ejemplos para "возлечь"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
возлечь
Verbo
Colocaciones frecuentes
возлечь друг
возлечь с анираном
возлечь с женщиной
снова возлечь
Возлечь
a través del tiempo