TermGallery
Ruso
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
гореть
(горящим)
en ruso
Пылать.
пылать
полыхать
теплиться
пламенеть
Светиться.
светиться
сверкать
блистать
мерцать
топиться
брезжить
Sinónimos
Examples for "
пылать
"
пылать
полыхать
теплиться
пламенеть
Examples for "
пылать
"
1
Взгляд, от которого лицо начинало
пылать
,
а сосредотачиваться на заданиях не получалось.
2
Навес продолжал
пылать
,
но ни одной случайной искры не упало на землю.
3
В ее глазах застыли слезы, но это не помешало им
пылать
ненавистью.
4
Пылающий
взгляд ликана не отрывался от ее лица, когда он хрипло предупредил:
5
Огненная небесная книга
пылала
перед глазами Александра Блока уже в XX столетии:
1
Покинув не перестававшее
полыхать
убежище, я устремился к ожидавшим моего возвращения соратникам.
2
Место удара превратилось в кратер огромных размеров, всюду продолжало
полыхать
моё пламя.
3
Ее щеки начали
полыхать
,
Брук старалась не думать о том, в каком
4
Небо над нами продолжало
полыхать
вспышками, выхватывая из тьмы лица задравших головы солдат.
5
Лишь только в глазах продолжало
полыхать
пламя удовлетворения от недавней расправы над врагами.
1
С особым трепетом наслаждалась толчками, чувствуя, как новая жизнь
теплиться
во мне.
2
Потому что берется его голова... и в ней должна
теплиться
магия.
3
Еще
теплилась
надежда, что взрыв не случится, и… тут раздался мощный разрыв.
4
Позади нее в очаге
теплился
небольшой огонь, наполнявший помещение густым едким дымом.
5
Все еще
теплилась
надежда, что Уильям со зла заблокировал его номер телефона.
1
Порождение начало
пламенеть
,
его тёмная плоть сгорала, как сухой лист в костре.
2
Говорит... -я чувствовала, как на моих щеках начинают
пламенеть
алые флаги, - это негигиенично.
3
Моя ненависть достойна того, чтобы в бескрайнем океане ужаса и страданий
пламенеть
собственным огнем, обжигая меня и все вокруг!
4
Он протянул руку и вновь погладил мою
пламенеющую
косу длинными смуглыми пальцами.
5
Последний монолог Ралфа в образе благородного рыцаря
пламенеющего
пестика оборачивается монологом Гамлета.
Тлеть.
тлеть
куриться
тлеться
Загораться.
загораться
воспламеняться
возгораться
Más significados de "горящим"
Uso de
горящим
en ruso
1
Глядя на не читаемое с
горящим
взглядом выражение лица Ноа, Лорен глубоко
2
Николай похож на комсомольца - гладко причесанный молодой человек с
горящим
взором.
3
На мой вопрос, что происходит, она ответила с
горящим
от восторга глазами:
4
На землю летит четырёхметровое тело в кожаных доспехах и с
горящим
черепом.
5
Нет -это не особенно крупный и мускулистый мертвец с
горящим
черепом.
6
Мое волнение быстро исчезает, когда мой взгляд встречается с
горящим
взглядом Николаса.
7
И посреди всего этого к нему приближалась тень с
горящим
красным взором.
8
Я долго стояла еще около дома и прижимала руку к
горящим
губам.
9
Я молчал, она продолжала все это время смотреть на меня
горящим
взглядом.
10
Прижала ладони к
горящим
щекам, пытаясь справиться с дрожью в ослабевших коленях.
11
Стрельба велась из автомобиля, который позже был найден
горящим
в районе рынка.
12
Захваченная врасплох его могучими пальцами и
горящим
взглядом, Никки не могла пошевелиться.
13
Поворачиваю голову, и глаза в глаза встречаюсь с
горящим
золотом взглядом демоницы.
14
Я радостно головой закивала, с
горящим
жаждой действий взором наблюдая за происходящим.
15
Поднявшись, открыл мне дверь в небольшую уютную гостиную с настоящим
горящим
камином.
16
Его жена, высокая пепельная блондинка с
горящим
взглядом, опустила взгляд в тарелку.
Más ejemplos para "горящим"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
горящим
гореть
Verbo
Presente
Colocaciones frecuentes
гореть взглядом
гореть глазам
гореть взором
гореть щекам
гореть факелом
Más colocaciones
Горящим
a través del tiempo