TermGallery
Ruso
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
каракули
in ruso
Иероглифы.
иероглифы
Usage of
каракули
in ruso
1
Зато ее
каракули
прочитать и расшифровать не мог практически никто из коллег.
2
У меня на карте какие-то
каракули
,
а у тебя и вовсе ничего.
3
С сомнением она всё же, приняла мои
каракули
и принялась их изучать.
4
Только пишите все печатными буквами, а то и не разберешь Ваши
каракули
.
5
Он подошёл ближе и слегка наклонился, пытаясь в полумраке разглядеть её
каракули
.
6
Это были рисунки, но не просто
каракули
,
а вполне себе что-то впечатляющее.
7
Я передал ей свои
каракули
,
она бросила быстрый взгляд на них.
8
Он подошел ко мне и навис сверху, вглядываясь в мои
каракули
.
9
Теперь у нас есть почтовое отделение, где внимательно разбирают
каракули
всех российских малышей.
10
Я закрыла книгу, не с моей скоростью чтения пытаться разобрать
каракули
.
11
Буквы скакали, но на космической станции ей доводилось пару раз видеть
каракули
Реган.
12
Учителя признают, что часто снижают оценки школьникам потому, что их
каракули
невозможно прочесть.
13
Минут через десять, досконально изучив все мои
каракули
,
он поднял на меня недоумевающий взгляд:
14
Кривые буквы клонились в разные стороны и напоминали
каракули
ребенка.
15
Это не случайные
каракули
сумасшедшего, а истинное проявление художественного гения.
16
Он начал исправлять мои
каракули
,
делая четкие и аккуратные зарисовки.
Other examples for "каракули"
Grammar, pronunciation and more
About this term
каракули
Noun
Masculine · Plural
Frequent collocations
на каракули
разобрать каракули
анализировать каракули
видеть каракули
глянуть на каракули
More collocations
Каракули
through the time