TermGallery
Russian
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
bagagem
English
baggage
Spanish
bolsos
Catalan
equipatge
Груз, упакованный для отправления транспортом и перевозимый отдельно от пассажира.
продукт
English
baggage
Вещи.
вещи
груз
ноша
кладь
фрахт
поклажа
клажа
Synonyms
Examples for "
вещи
"
вещи
груз
ноша
кладь
фрахт
Examples for "
вещи
"
1
Нам Василий рассказал поистине жуткие
вещи
:
на фабрике действовал жесточайший пропускной режим.
2
Иногда за выполнения какой-либо работы оргашам могут отдать ненужные
вещи
или объедки.
3
Полиция Бостона предупредила горожан, что оставленные на улице
вещи
могут представлять опасность.
4
Некоторые
вещи
надо делать срочно, говорит глава штаба, например бороться с коррупцией.
5
Для успеха в любом из них нужны две
вещи
:
мозги и оборудование.
1
Обнаружить живой
груз
удалось внимательному пограничнику, которого смутил крайне большой вес сумки.
2
Ельцин будто скинул непосильный
груз
власти и… опять вернулся к себе прежнему.
3
Может в сетке его поднимут как тяжелый
груз
и перевезут через море.
4
Потом мы получаем за
груз
оружие и отправляемся к себе в стаб.
5
Ранее транспортная авиация РФ доставила в арабскую республику гуманитарный
груз
из Франции.
1
И я подумал: какая же тяжелая
ноша
лежит на плечах этих солдат.
2
Но вот безответная любовь это самая тяжелая
ноша
,
которую можно только представить.
3
Каждому творческому человеку дается такая определенная
ноша
,
которой он должен правильно распорядиться.
4
А есть семьи, для которых и 20 тысяч рублей - неподъемная
ноша
.
5
Благо,
ноша
была почти невесомой, а до пассажирской двери- всего два шага.
1
Пассажирам разрешили проносить на борт ручную
кладь
,
проверки стали занимать меньше времени.
2
По счастью, у нас была только ручная
кладь
,
таким образом, никаких задержек.
3
Ручная
кладь
должна подходить для любого лайнера вместимостью от 120 пассажиров.
4
Мы же должны обеспечить, чтобы ручная
кладь
всех пассажиров летела в пассажирской кабине.
5
Анна запрыгнула на широкую
кладь
стены и свесила ноги над скрытым травой рвом.
1
Например, он с готовностью арендовал старые сухогрузы,
фрахт
которых обходился гораздо дешевле.
2
И... Если там вам подвернется
фрахт
,
то не отказывайтесь, но постарайтесь обеспечить сеанс связи.
3
Однако сейчас цены на
фрахт
СПГ-танкеров немного упали, утверждает он.
4
Но даже если и найдешь, то
фрахт
судна для одной девочки... Во сколько золотых выйдет?
5
Владимир Цупров: Цены на
фрахт
не поддаются прогнозированию, а значит, всегда есть риск попасть в черную полосу.
1
Возможно, ценная
поклажа
до сих пор валяется на Южной вершине.
2
Да и Влад с Германом не внушали оптимизма -их
поклажа
была заметно меньше.
3
Возле каждого студента стояла внушительная
поклажа
- дажеесли сумка и одна, то втрое больше моей.
4
Дальше -лошади,
поклажа
,
цепочка защитников.
5
Посчитали, что
поклажа
принадлежит Белову.
1
В случае отказа заплатить за
багаж
авиаперевозчик вправе расторгнуть договор о перевозке.
2
В этом случае они могут взвесить
багаж
непосредственно перед выходом на посадку.
3
Строгий перронный контроль проходят граждане с баулами: милиционеры проверяют объемный
багаж
металлоискателями.
4
Все эти годы россиянка пытается доказать: наркотики ей в
багаж
подбросил возлюбленный.
5
Казнёв пояснил, что именно после попытки правоохранителей проверить
багаж
преступник достал оружие.
6
Прохожу проверку на паспортном контроле, сдаю
багаж
и прохожу в зал ожидания.
7
А когда Карл увидел, что Сандро собрал свой нехитрый
багаж
,
он сказал:
8
Система будет сканировать
багаж
пассажиров, реагировать на дым, радиацию и взрывчатые вещества.
9
Приехав в аэропорт, женщина зарегистрировалась, сдала
багаж
и прошла на паспортный контроль.
10
Ее чемодан вместе со своим Гена сдал в
багаж
и получил назад.
11
Один из бортпроводников по недосмотру принял на свой борт
багаж
соседнего судна.
12
Раз наш
багаж
забрали вместе, то это был служащий при апартаментах дипмиссии.
13
Спустя неделю
багаж
знаний Аэлины настолько пополнился, что она снова воспряла духом.
14
Ведь если он сдал там
багаж
,
то у него должна сохраниться бирка.
15
Действительно, существует дипломатическая неприкосновенность и
багаж
сотрудников иностранных посольств не подлежит досмотру.
16
И действительно, несколько слуг один за другим внесли мой
багаж
в комнату.
багаж
·
в багаж
багаж знаний
багаж пассажиров
большой багаж
огромный багаж
Portuguese
bagagem
English
baggage
luggage
Spanish
bolsos
equipaje
valijas
Catalan
equipatge