TermGallery
Russian
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
дисциплина
in Russian
Portuguese
disciplina
English
academic specialty
Spanish
campo de estudio
Catalan
camp d'estudi
Back to the meaning
Отрасль науки для классифицирования профессий.
специальность
академическая дисциплина
тема исследования
область деятельности
учебный предмет
область науки
научная область
ветвь науки
научная специализация
научная специальность
Related terms
метакласс первого порядка
English
academic specialty
Преданность.
преданность
подчинение
покорность
послушание
повиновение
субординация
исполнительность
подчиненность
Предмет.
предмет
урок
наука
теория
учение
мораль
доктрина
преподавание
наставление
нравоучение
Такт.
такт
осторожность
выдержка
сноровка
Synonyms
Examples for "
предмет
"
предмет
урок
наука
теория
учение
Examples for "
предмет
"
1
Читайте также: Среди приоритетных версий крушения Ту-154 назвали посторонний
предмет
в двигателе
2
Ведь вопрос индексации должен получить положительное заключение на
предмет
дополнительных финансовых средств.
3
В один из переходов я задал вопрос на
предмет
его феноменального долгожительства:
4
Арестовывать и блокировать средства под предлогом их проверки на
предмет
законности владения.
5
И на данный момент все они проверены на
предмет
соответствия вопросам безопасности.
1
Просто не надо было прогуливать первый
урок
-искусство просыпаться с улыбкой…
2
Экономика периода полураспада Япония и ее народ дали всему миру
урок
стойкости.
3
Впервые я присутствовала непосредственно во время освобождения, это серьёзный
урок
и опыт.
4
Несомненно, из этого надо извлечь
урок
,
чтобы впредь не допустить подобной трагедии.
5
Но отец желал преподать мне
урок
и приказал провести поединок на мечах.
1
Основные отрасли
-
наука
,
производство, торговля и сфера услуг, образование и медицина.
2
Здесь основали особую экономическую зону, задача которой -
наука
,
внедрение и производство.
3
Отечественная
наука
как всегда в острый момент эволюционной истории оказалась на высоте.
4
Современная
наука
не может однозначно ответить на вопрос о причине возникновения аутизма.
5
Сегодня
наука
шагнула далеко: нередко преступление раскрывается по биологическим следам или запаху.
1
Главный принцип -обучение на реальном производстве, когда
теория
подкрепляет практические навыки.
2
Несколько фантастическая
теория
этой пары исследователей озвучена в мартовском выпуске сайта arXiv.org.
3
Сходится
теория
с практикой: в урнах оказались ровно 702 бланка каждого образца.
4
Ибо традиционная
теория
планетообразования не предусматривает формирования массивных планет на таком удалении.
5
Краткий курс в историю рода де Варгас,
теория
магии смерти, основные принципы.
1
Если верно эволюционное
учение
Дарвина, тут в любой момент может начаться контрэволюция.
2
США и Республика Корея начали сегодня совместные военные
учения
,
которые проводятся ежегодно.
3
Ключевая роль в стартовавших
учениях
у кораблей 5-го флота Военно-морскихсил США.
4
Азербайджан, Грузия и Турция договорились укрепить военное сотрудничество и провести совместные
учения
.
5
Ранее глава Минобороны России Сергей Шойгу назвал данные
учения
беспрецедентными по масштабам.
1
Оказалось, что
мораль
этого высказывания применима и к предвыборной гонке в США.
2
Но выводить
мораль
мне неинтересно, мне интересно осветить реальность и проанализировать ее.
3
Здесь есть определенные условия, определенная публика, здесь есть
какая-то
мораль
…
И скрепы.
4
Но по поручению Всевышнего он должен блюсти в них
мораль
и нравственность.
5
В России принято считать, что
мораль
и политика - это несовместимые понятия.
1
Эта
доктрина
не получала широкого признания среди христиан до начала XVIII века.
2
Их концепция и
доктрина
меняются в зависимости от окружения и возникновения угроз.
3
В своём постановлении суд указал, что
доктрина
Уилсона не имеет юридической силы.
4
Ведь
доктрина
сдерживания очень активно применяется западным миром к России и сегодня.
5
До конца 2011 года по поручению президента должна быть разработана
доктрина
энергобезопасности.
1
Для становления учеников пример жизни Спасителя значил гораздо больше, нежели
преподавание
доктрин.
2
Этот документ запрещает
преподавание
русского языка даже в частных вузах и колледжах.
3
Договор на
преподавание
в университете с Мингалимовым действует до июня этого года.
4
После четвёртого класса
преподавание
отныне должно будет вестись исключительно на украинском языке.
5
Однако
преподавание
и полноценное разъяснение ислама должно быть подготовлено хорошими имамами, специалистами-теологами.
1
Возможно .Но данный случай, который всколыхнул Россию - яркий пример и
наставление
.
2
Самым страшным наказанием в данной ситуации был ремень отца или
наставление
учителя.
3
Но во многих церквах нашего времени на это
наставление
не обращают внимания.
4
В 1594 году с разрешения Патриарха Иова его последнее
наставление
было выполнено.
5
Еще одно
наставление
главы президентской администрации прокурорам касалось предстоящих выборов в .
1
Я удивился, но потом решил, что
нравоучение
в этом случае лучше подействует.
2
Новоявленный братец проглотил очередное
нравоучение
,
принюхался, поморщился и вопросительно уставился на Зельму.
3
Маленький озлобленный зверёк, старающийся побольнее цапнуть, - Ингвард даже поморщился, вспомнив
нравоучение
подкидыша.
4
Писать длинное и внушительное
нравоучение
,
полного ядовитого сарказма было лениво.
5
Сначала небольшое
нравоучение
,
похожее на арифметическую задачку для приготовишек.
1
Тогда Он Сам предлагал им Божественное
поучение
и открывал истину в новом свете.
2
Он углубил содержавшееся в ней
поучение
,
рассказав о потерянной драхме и о блудном сыне.
3
Иисус в любом обществе высказывал
поучение
,
которое было уместным для данного времени и обстоятельств.
4
И я готов буду принять вашу волю и
поучение
.
5
Еще одно
поучение
.
.
.
от самого родного человека.
Usage of
дисциплина
in Russian
1
Именно
дисциплина
помогала ему удерживать под контролем свой собственный темный отголосок души.
2
Он также считает, что любая раздельная
дисциплина
лучше всего описывает его характер.
3
С преподавателями в балетной школе не забалуешь: тут господствуют строгость и
дисциплина
.
4
Не ясно, пойдет ли это на пользу экономике, но
дисциплина
бюджета усилится
5
Сейчас у нас информация о том, что платежная
дисциплина
еще больше упала.
6
Но вот
дисциплина
у них хромала - соревнующиеся неизменно переходили на бег.
7
У дознавательницы за три с лишним года службы появилась какая-никакая внутренняя
дисциплина
.
8
Танцы на льду -самая непостижимая для неопытного болельщика
дисциплина
фигурного катания.
9
И взрослые верили, что казарменная
дисциплина
только во благо их домашним мальчикам.
10
Железная леди российской гимнастики считает, что залогом успеха являются
дисциплина
и характер.
11
И это был резкий контраст, потому что Стас -это железная
дисциплина
.
12
В лагере противника царила
дисциплина
,
на шомполах жарили рептилий и кормовых козлов.
13
Они воспитаны были так. У них партийная
дисциплина
,
свои взгляды на вещи.
14
Также Васильева сообщила, что теология как научная
дисциплина
признана во всем мире.
15
Финансовая
дисциплина
сейчас - одна из важнейших задач, стоящих перед энергетическими компаниями.
16
Во-первых, кредитная
дисциплина
в столичном регионе ниже, чем по стране в целом.
Other examples for "дисциплина"
Grammar, pronunciation and more
About this term
дисциплина
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
строгая дисциплина
железная дисциплина
платежная дисциплина
бюджетная дисциплина
жесткая дисциплина
More collocations
Translations for
дисциплина
Portuguese
disciplina
área de estudo
English
academic specialty
academic field
research field
academic branch
field of research
field of study
academic discipline
discipline
academic specialism
Spanish
campo de estudio
disciplina académica
campos de estudio
materia académica
campo académico
campo de saber
curso de estudio
campos de saber
especialidad académica
Catalan
camp d'estudi
disciplina acadèmica
Дисциплина
through the time