TermGallery
Russian
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
1
Сандро словно открыл мне двери в
иное
измерение
,
полное чувственности и света.
2
У меня появилось ощущение - меня занесло в
иное
измерение
,
скажем так, небесную ипостась.
3
Тем временем портал в
иное
измерение
затянулся, а Джуго склонился к едва живому Учихе.
4
Впрочем, в котором где-то был портал в
иное
измерение
,
созданное Стасом для подготовки проклятия.
5
Хаос -
иное
измерение
,
окутывающее наш мир. Хищное и опасное, - пафосно вещала первая же из книг.
6
Ведь это
иное
измерение
страстей.
7
В этом плане мы -стихийные реформаторы, чей порыв в
иное
измерение
сдерживается крепостью и суровостью нашего исторического государства.
8
Словно бы все помещение переместилось в
иное
измерение
,
и лишь призрак его былой формы остался висеть безмолвным фантомом, пугая проходящих.
9
Это -уголовное деяние и переводит весь инцидент в совершенно иное измерение.
10
И за спиной будто выросли два крыла, способные унести их обоих в иное измерение.
11
Современные средства фотографии позволяют проникнуть в совершенно иное измерение.
12
Поскольку, согласно теории солипсизма, он знал, что люди после смерти не умирают, а попадают в иное измерение.
13
Угловая композиция как бы показывает, что Капица уходит от нас как в четырехмерный куб, в иное измерение.
14
- Уменяесть доступ в
иное
измерение
,
откуда могу доставать самые разные вещи.
15
-Потому мы их уберём, - неожиданно ответил Арвел и вонзил меч в собственную, открывая проход в иное измерение.
иное
измерение
иное
иной