TermGallery
Russian
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Принимать.
принимать
брать
занимать
хватать
доставать
вытаскивать
поглощать
извлекать
взимать
эксплуатировать
Вырывать.
вырывать
выдергивать
искоренять
Извергать.
извергать
изрыгать
1
А огромное пятно черного дыма, возникшее в небе, продолжало
исторгать
комья плоти.
2
Как бы в забытьи режет правду-маткуи способен
исторгать
откровения, которые не оставляют равнодушным никого.
3
Видя, что они, очевидно, действуют по какому-то плану, толпа вновь начала
исторгать
крики поддержки, воодушевляя их.
4
Она восхищала современников пленительной манерой "скрещивать ноги, ломая лодыжки и заставляя эти ноги
исторгать
музыку".
5
Однако, ее желудок был пуст последние четыре тысячи лет, поэтому спазмы выгибали ее дугой, заставляя
исторгать
из себя желчь и неприличные звуки.
6
Трещина теперь не затягивает в глубины памяти, она
исторгает
их из себя.
7
Молитвою у престола Божия, у родных святынь
исторгайте
прощение Неба согрешившей земле.
8
Живот сжался,
исторгаю
новую порцию рвоты и помог вытолкнуть небольшой черный мешочек.
9
Кто периодически
исторгает
словеса, которые человек произносить не должен по определению.
10
А я брыкалась и
исторгала
ругательства, такого со мной еще никогда не было.
11
Их крики страха сливались со сплошным бесконечным воплем,
исторгаемым
Терновой Девой.
12
Раскрашенные головы полулюдей мотались вверх-вниз, шан-такдружно
исторгали
вопли мрачного ликования.
13
Ноа разразился проклятьями,
исторгая
из себя грубые и мерзкие ругательства:
14
Через несколько секунд босс
исторгал
пламя, урон которого зависел от нанесённого ранее урона псу.
15
Но Тарас не стал ждать, его тело трансформировалось,
исторгая
щупальца.
16
Пахло фантастически, и мой желудок дико сжался,
исторгая
скорбно-протяжный звук.
исторгать комья
исторгать крики
исторгать музыку
исторгать откровения