TermGallery
Russian
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
нагрубить
in Russian
Нахамить.
нахамить
надерзить
Usage of
нагрубить
in Russian
1
И хотя Габриель вел себя безупречно вежливо, Литиэль посчитала себя вправе
нагрубить
ему.
2
Мне стоило огромных усилий, чтобы не врезать ему и не
нагрубить
.
3
Прикрываю глаза, борясь с желанием
нагрубить
матери, которую уже давно таковой не считаю.
4
Покосившись на юношу, Юки смущенно прибавил: - Извини, не хотел
нагрубить
.
5
Откуда только у Эдварда хватило терпения досидеть до конца и не
нагрубить
им?
6
Мне хочется всем им
нагрубить
,
чтобы они перестали глазеть так, словно я прокажённая.
7
Вы не представляете, как хочется просто
нагрубить
вам - и делайте что хотите!
8
И вообще, это такое гонево... Ну, то, что он кому-то мог вообще
нагрубить
!
9
В первые же минуты в Милхоре умудрилась
нагрубить
председателю комиссии.
10
Очень хотелось
нагрубить
,
но я сдержался и мысленно за это погладил себя по голове.
11
А трое из десяти признались, что для них легче
нагрубить
соседям, чем вежливо побеседовать.
12
Он может
нагрубить
,
но просто бесследно исчезнуть - вряд ли, - этосказала Ласточка.
13
Совесть не позволяла
нагрубить
или сострить в ответ человеку, который только что потерял близкого родственника.
14
На заседаниях набсовета он мог высказаться некорректно,
нагрубить
.
15
И я не нашла ничего умнее, чем
нагрубить
.
16
Я стиснул зубы, чтобы сдержаться и не
нагрубить
.
Other examples for "нагрубить"
Grammar, pronunciation and more
About this term
нагрубить
Verb
Frequent collocations
вообще нагрубить
вправе нагрубить
нагрубить матери
нагрубить председателю
нагрубить соседям
More collocations
Нагрубить
through the time