TermGallery
Russian
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
оглушить
in Russian
Поразить.
поразить
ошеломить
ошарашить
огорошить
Usage of
оглушить
in Russian
1
Пульс пустился в пляс и грозил
оглушить
ее своим биением в голове.
2
У него там что целый арсенал спрятан для того чтобы
оглушить
человека?
3
А отвести его своим ходом в аул и там
оглушить
не мог?
4
Достаточно будет просто-напросто
оглушить
и сигануть в проход, подгадав удачный момент.
5
Есть несколько способов
оглушить
собаку прежде, чем она на тебя накинется.
6
Использовали взрывное устройство, чтобы выбить дверь из комнаты и
оглушить
Паддок.
7
Я могу им
оглушить
монстра на секунду, но у меня не хватает реакции.
8
Пусть мужчина подойдет поближе, и вот тогда я смогу его
оглушить
.
9
Он говорил так громко, что, казалось, его голос был способен
оглушить
.
10
Теперь даже накричать на него, приравнивалось к покалечить, или, как минимум, хорошо
оглушить
.
11
Одного удара было явно недостаточно для того, чтобы
оглушить
меня.
12
Грабители пытались
оглушить
мужчину, однако тот открыл огонь по нападавшим.
13
Им ничего не стоит парализовать своего противника или даже
оглушить
.
14
Надеясь на эффект неожиданности, придется
оглушить
архимага с помощью дара, а самой бежать отсюда.
15
Он говорит спокойным тоном, но даже бархатный оттенок его голоса сейчас способен меня
оглушить
.
16
Ты взвел курок и я испугалась, что ты выстрелишь... Я просто хотела
оглушить
его.
Other examples for "оглушить"
Grammar, pronunciation and more
About this term
оглушить
Verb
Frequent collocations
оглушить охранника
быстро оглушить
интеллектуально оглушить
можно оглушить
оглушить архимага
More collocations
Оглушить
through the time