TermGallery
Russian
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
подстать
in Russian
По.
по
кстати
согласно
вовремя
соответственно
своевременно
впору
применительно
пропорционально
сообразно
Пара.
пара
равный
ровня
пандан
под лад
под масть
под меру
под пару
Synonyms
Examples for "
пара
"
пара
равный
ровня
пандан
под лад
Examples for "
пара
"
1
Роль Бруно в этой
паре
-не менее важна, чем роль Алены.
2
Понадобилось всего
пару
минут, чтобы Рафаил наконец-то принял решение и вновь заговорил:
3
Совершить насилие над своей
парой
.
.
.
Для волка не может быть ничего страшнее.
4
Общий доход позволил молодой
паре
взять ипотеку для покупки квартиры в Подмосковье.
5
Читайте материал: Евгения Васильева уже через
пару
недель может просить об освобождении
1
Речь шла о 17 млрд евро, что практически
равно
бюджету островной страны.
2
Появляются новые игроки: Россия, Китай, они естественно пытаются получить примерно
равные
права.
3
Знак
равно
между традиционной сигаретой и электронными аналогами должен поставить антитабачный закон.
4
Все
равно
новый статус игрока так или иначе притягивает к себе внимание.
5
Такая ситуация нарушала конституционный принцип
равного
налогового бремени, считают в Конституционном суде.
1
Так. На колени не бухается - значит
ровня
по статусу, как минимум.
2
Ведь не думаешь же ты, что император дроу
ровня
жадноватой придворной шлюшке.
3
Еще один, кому он не
ровня
,
кто ищет разве что острых ощущений.
4
Даром что, как оказалось, один из них - не
ровня
древнему ситу.
5
Но я ему не
ровня
:
он лучший юрист в моей деревне.
1
Тут же и уши Микки Мауса со вдетыми в них блестками в
пандан
к пальто с вышитыми на нем медвежатами.
1
Трудно себе представить, насколько тяжко прокормить весящих
под
пару
тонн хищных тварей в скудных условиях Мира Монстров.
2
Дьол выпустил голову Хэрба из плена, и он тут же попал
под
пару
оплеух и один пинок от оставшихся охранников.
3
Удивительно, но при разложенном третьем ряде кресел в багажнике Mazda CX-9 остается место
под
пару
- правда небольших - чемоданов.
4
-Глебов указал на верх одной из стопок высотой
под
пару
метров и скомандовал: - Гоша, лезь!
5
-Да, если обойдется не дорого, то я я бы хотел приобрести весь или хотя бы часть посадочного поля
под
пару
кораблей.
Usage of
подстать
in Russian
1
Обстановка
подстать
,
все выдержано в одном молодежном стиле, безупречная работа дизайнера интерьеров.
2
Но я забываю все недопонимания, когда разглядываю пару тройку девочек
подстать
моему вкусу.
3
Наконец-тоя встретила
подстать
мне человека, который разговаривал с моей душой.
4
У тебя четыре месяца, чтобы сделать из Ксандра бойца
подстать
тебе.
5
На заседание врач-гематолог Елена Мисюрина выбрала наряд
подстать
своей профессии - всветлых тонах.
6
Бёдра
подстать
грудям, такие же широкие и с объёмными ягодицами.
7
Это ты сделал меня такой же сексуальной извращенкой,
подстать
себе.
8
Из грудного кармашка торчит красный платок,
подстать
платью моей сестры.
9
Входим в большое светлое помещение, мебель ему
подстать
,
деревянная, крупногабаритная.
10
Да и советники попались
подстать
-нашептывали всякие ужасы.
11
Ему бы статуэтку хрустальную, белоснежную,
подстать
его ледяной натуре.
12
Ловкие, опасные, хитрые и изобретательные дармиты были
подстать
вирасам.
13
Надо отдать Абрамову должное, выбрал ресторан
подстать
себе.
14
Все сошлись на том, что стройна, бодра, ножки ой-ля-ля,да и мини
подстать
- вызывающе смелое.
15
Парень одет
подстать
ей: ухоженный, как с иголочки.
16
И состояние рубля сейчас им
подстать
.
Other examples for "подстать"
Grammar, pronunciation and more
About this term
подстать
Verb
Frequent collocations
подстать вирасам
подстать внешности
подстать грудям
подстать лицемеру
подстать образу
More collocations
Подстать
through the time