TermGallery
Russian
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
покориться
in Russian
Подчиниться.
подчиниться
Usage of
покориться
in Russian
1
Если раньше я хотела вырываться и играть, то сейчас мне хотелось
покориться
.
2
Будто заново хотел познать эту женщину, покорить её и
покориться
ей самому.
3
К тому же, чтобы Тьма стала покорна тебе, нужно сперва
покориться
ей.
4
Будет ли он всегда еще одним мужчиной, который вынудил
покориться
его воле?
5
Разве вам было трудно
покориться
и смириться... Здесь режиссер просит кормилицу изменить интонацию.
6
Они не оставят вам иного выбора -либо
покориться
,
либо погибнуть.
7
Но женщина в его постели должна
покориться
ему как можно скорее.
8
Но Иуда так и не пришел к решению полностью
покориться
Христу.
9
Мне ничего не оставалось, как
покориться
этому властному и уверенному тону.
10
У нее были мысли
покориться
этому месту, которые будто приглушали все остальные желания.
11
Я пытаюсь
покориться
тебе, но я не один из твоих мужчин.
12
Дрейк был тихой гаванью, а Кейн бушующим океаном, которому хочется
покориться
.
13
И она знала, что если
покориться
,
то ей будет еще лучше.
14
И единственная девушка, которой он мог
покориться
,
сейчас далеко от него и страдает.
15
Примитивное желание альфа-самца доминировать, заставить самку
покориться
,
демонстрируя ее физическую беспомощность перед ним.
16
Он боролся с чувством беспомощности, с желанием
покориться
,
сдаться и умереть.
Other examples for "покориться"
Grammar, pronunciation and more
About this term
покориться
Verb
Frequent collocations
как покориться
покориться воле
покориться судьбе
безмолвно покориться
покориться без войны
More collocations
Покориться
through the time