We are using cookies This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Мой папа был абсолютно советский человек, закончивший ИФЛИ и преподававший марксистскую философию.
2
К сожалению, его умение смог по достоинству оценить лишь профессор-итальянец, преподававший химию и фармацию.
3
Александр Уинстон, преподававший живопись, был одним из самых титулованных и талантливых мастеров и учителей.
4
А в 16 лет ее отец, преподававший уроки вождения в автошколе, усадил дочку за руль.
5
Интерес к животному миру, в частности, к орнитологии, мальчишке привил отец, преподававший в школе биологию.
6
Первый заболевший гражданин России, преподававший на кафедре в нью-йоркском университете, был госпитализирован в ночь на 21 мая в Москве.
7
Профессор, преподававший высшую математику, только сокрушенно качал головой, повторяя, что если бы эти мозги да работящему человеку, а не этому разгильдяю.
8
Майк Лэндсберри, преподававший математику в этой школе, был морским пехотинцем и несколько раз ездил в Афганистан в качестве члена невадской национальной гвардии.
9
Выдающийся русский публицист Василий Васильевич Розанов, сам преподававший много лет историю и географию в провинциальных российских гимназиях, считал экзамены благотворнейшей и лучшей частью учебного года.
10
И ошибся бы… "Я стоял в коридоре напротив комнаты цесаревича Алексея, откуда донесся стон, - вспоминалшвейцарец Пьер Жильяр, преподававший французский язык наследнику престола.
11
Уеду я в родное село, там буду иностранный язык преподавать... в телятнике.
12
И в 1965-м уже начинает там преподавать сложнейшую дисциплину: анализ музыкальных форм.
13
Но при этом они также имеют право заниматься научной деятельностью и преподавать.
14
Он отметил, что русским следует преподавать патриотическое воспитание совместно с историей репрессий.
15
Многие из студентов впоследствии стали преподавать, либо устроились на работу в театры.
16
В конце концов, я была просто бедной студенткой и собиралась преподавать в