TermGallery
Russian
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
разорвать
in Russian
Задрать.
задрать
растерзать
Порвать.
порвать
разодрать
изодрать
изорвать
Synonyms
Examples for "
порвать
"
порвать
разодрать
изодрать
изорвать
Examples for "
порвать
"
1
КСТАТИ Местные активисты обещают
порвать
и сжечь российские паспорта перед посольством США.
2
Если Лукашенко решит
порвать
с Россией, то попадет в очень уязвимое положение.
3
Говорят, он помышляет отринуть настоятельный совет Матери-Исповедницы и
порвать
со Срединными Землями.
4
Желание
порвать
Гориса на части жгло хуже калёного железа, но я держалась.
5
Случись такое, любой из граждан имел право безнаказанно
порвать
на ней одежду.
1
Кирилл изо всех сил попытался
разодрать
слипшиеся веки, это с трудом получилось.
2
Как-то ей удалось освободить одну руку и
разодрать
ногтями его лицо.
3
Жадное желание ощутить его голую кожу требовало
разодрать
ткань в клочья.
4
От этой внезапной мысли ему на секунду захотелось
разодрать
их обоих на части.
5
Казалось, все хотели
разодрать
его на кусочки, чтобы каждому досталось хоть чуть-чуть информации.
1
Слуги непостижимой силы, готовые
изодрать
в кровь любого, кто встретится на пути.
2
Разрывая пасть в истошном крике, она пыталась
изодрать
ангела длинными когтями.
3
Готов пойти и
изодрать
себя всего в кровь, если ты потом так же будешь прикасаться ко мне.
4
От желания вцепится в его лощеную рожу ногтями и
изодрать
ее так же, как было изодранно платье несчастной женщины.
5
Она стояла, подпирая спиной стену, прижимая к груди
изодранную
рубашку и мантию.
1
Изорванная
одежда обнажала рубцы на плечах: в месте срастания рук с телом.
2
У ребёнка была полностью
изорвана
одежда, девочка получила гематомы, ушибы и ссадины.
3
Ее не смущало то что ткань была мокрая и
изорванная
тварью пустоши.
4
Николя посмотрела на
изорванные
бинты на обожженных руках и печально покачала головой.
5
Профессор тоже пожертвовал
изорванную
тунику, оставаясь лишь в брюках и потрепанном кафтане.
Usage of
разорвать
in Russian
1
Из-за этого США могут
разорвать
ядерное соглашение и ввести новые антииранские санкции.
2
Читайте материал: Киев готовится
разорвать
дипломатические отношения с Россией уже в марте
3
Читайте также: Кандидат в президенты Белоруссии потребовала
разорвать
союзный договор с Россией
4
Президент Венесуэлы Николас Мадуро в ответ принял решение
разорвать
дипотношения с Вашингтоном.
5
Полностью
разорвать
все связи с Северной Кореей призывают США все страны мира.
6
Среди них было предложение
разорвать
дипломатические отношения с Россией, но его отклонили.
7
На взгляд Косаченко,
разорвать
трудовой договор по этой причине не представляется возможным.
8
Сергей Собянин ответил, что город намерен
разорвать
инвестконтракт на строительство этого отеля.
9
Ранее премьер-министр Украины Владимир Гройсман пригрозил
разорвать
программу экономического сотрудничества с Россией.
10
А в следующее мгновение, он был вынужден вновь
разорвать
расстояние между ними.
11
Получался замкнутый круг, попытка
разорвать
который могла завершиться совсем не очевидным образом.
12
Он был готов ногтями
разорвать
себе грудь и вырвать жгущее душу ядро.
13
Президент обещал
разорвать
этот замкнутый круг, но не ранее апреля 2013 года.
14
Именно до этой даты аргентинец имел право
разорвать
контракт в одностороннем порядке.
15
В частности, некоторым российским компаниям пришлось
разорвать
соглашения с сервисными предприятиями США.
16
Ранее сообщалось, что Нурмагомедов угрожает UFC
разорвать
контракт в случае увольнения Тухугова.
Other examples for "разорвать"
Grammar, pronunciation and more
About this term
разорвать
разрыть
Verb
Frequent collocations
разрыть контракт
разрыть отношения
разрыть договор
разрыть дистанцию
разрыть связь
More collocations
Разорвать
through the time